Foz, fouz o foiz con un sentido cercano al del cast. hoz es pala bra que proviene del lat. FALCEM ‘hoz’ (EM). Nada tendría de raro que, dada la forma característica del apero, se apli cara metafóricamente en toponimia; pero en los casos presentes es muy posible que falcem se vea influida por la también latina FAUCEM ‘garganta, entrada del tubo digestivo’ ‘angostura de una montaña’ (EM).
Será difícil en cada caso discernir si se ha efectuado dicho cruce dada la gran proxi midad no sólo de expresión sino de contenido entre ambos térmi nos. Nuestros topónimos son: La Foz (Ca, Mo), Foz (Mi, Ay, Ti).
Un derivado en -ICULAM nos la presenta La Foceicha (Tb) (239 p. 30; 219 p. 42)123, La Focea (Tz), El Regueru Foceyu (Pi), etc. Con un sufijo diminutivo en -ELLAM tenemos La Foz de la Fo ciella (Ca). Un caso distinto parece Fozal guera (Lla, Uv) que se ha interpretado (González-Ollé) como *FONTEM SALICARIAM ‘la fuente del sauce’ (p. 291).
