Duernu o duerna ‘artesa’ se mantiene con vitalidad en asturiano y ha podido diversificarse semánticamente para aludir a terrenos más o menos envallados o aptos para recibir aguas. Estos apelati vos perviven y dan nombre a lugares como El Duernu (Cl), La Duerna (Cd), Los Duernos (Mo), Les Duernes (Cg), El Ríu las Durniellas (Md), El Dornín d’Abaxu (Pi), El Dornín d’Arriba (Pi), etc.
Se discute si estamos ante una palabra de origen céltico (cf. 359) o bien ante un cruce entre las latinas DOLIUM ‘tinaja’ y URNAM ‘cazo’ (DCELC s.v.; 67 n. 6.990; 27 p. 181).