Buscador de topónimos

Ejemplos: Asturies | Uviéu | Xixón
Fondos

Con un sentido cercano a villam debió de emplearse FUNDUM (EM). Lo que ocurre es que esta palabra acaba coincidiendo en su expresión con otra derivada del latín (PRO)FUNDUM > ast. fondu ‘hondo’, ‘profundo’ (DCELC, s.v. hondo) hecho que hace hoy difí cil el análisis. A ello ha de añadirse que fondu, a, o, así como sus derivados fondeiru > fonderu, etc. pueden tener un valor locativo ‘lo alejado’ —> ‘lo más alejado’ (cap. 14).

Por eso en ocasiones no sabemos si nos encontramos ante los restos de una explotación agrícola, ante una hondonada del terreno o ante un elemento de localización que indica ‘el lugar más bajo’; es el caso de El Fondo (Cñ), El Fondón (Xx, Na, Sr, Ce)53, quizá tamién La Fonda (Mi, Cn)54. El Fundil (Gr, Sm) parece que ha de hacer referencia a una depresión del terreno, en cambio El Fundar (Ti), El Fundial (Cñ), pudieran referirse a un colectivo de FUNDUM, como villar lo es con relación a VILLA.

Fondos de Villa (Mi, Pr) y su equiva lente Fondos devilla (Cn) quizá pudieran interpretarse cumplida mente como ‘lo que pertenece a la villa’ o ‘los fundos de la villa’, a no ser que debamos pensar que se trata de la parte más baja de la villa como parece que sugiere Fondodevila (Ib).

Lo contrario es Viladefondo (Gs), que quizá se trate de la ‘villa de la parte de abajo’.

Fonduveigas (Dg), con diversas variantes fónicas, puede entenderse como ‘el lugar en la parte de abajo de las vegas’.

Lo mismo que una VILLAM podía ir acompañada del nombre de su posesor adjetivado en -ANAM, también FUNDUS se incrementaba concordando con el antropónimo en -ANUM > -anu que hemos citado anteriormente (cap. 9). Muy abundantes son los continuadores de antropónimos terminados en -án, que pueden continuar el acusativo o, frecuentemente, el genitivo en -ANI.

Por otra parte nombres de lugar como Fongabín (Vv) o Fumerín (Vv), podrían interpretar se como el FUNDUS GABINI y FUNDUS MARINI (o MAIORINI) respectivamente aun que pue de sospecharse en algunos casos que se trata de un seguidor apo copado de FONTEM ‘fuente’.

Ha de tenerse presente que muchos de los topónimos que en la actualidad presentan un viejo nombre de persona en realidad iban precedidos de FUNDUS o VILLA pero, consabidos estos (u otros) apelativos de los hablantes, podían eliminarse en la conversación, de ahí que hoy puedan presentársenos aislados tales antropónimos (cap. 9).

Probablemente fundus ‘finca’, ‘explotación agraria’ se incrementó con algún sufijo; sospecho que pudo darse la combinación fundus + -iccus + -ellum, esto es, *FUND(I)CELLUM > Fonciello (Si55, Llg, Lla) ‘fundo pequeño’, en todo similar a montem —> MONTICELLUM > Monteciellu. El Fonduxu (Cg, Vv), El Fondaque (Llg) semejan diminutivo-despectivos, el primero en -uxu, el segundo en -ACCU > -acu.