Buscador de topónimos

Lloviu

Lloviu (Rs), pueblo a orillas del Seya, La Vega lloviu (Rd) en la orilla occidental del Deva donde brota una fuente abundante que abastece a la mayoría de los pueblos de Ribedeva (EPA), podrían ser algunos de los esca sos continuadores del latín FLUVIUM ‘río’ (EM).

Aunque es cierto que son admisibles otras explicaciones, como un conjetural suevo *LAUBJU ‘parral, caramanchón’ (163 p. 539), la situación del pueblo llamado Lloviu en las inmediaciones del Seya nos inclina a pensar que se trata de una de las denominaciones de dicho río introducidas por los roma nos, lógicamente de tipo latino, y que durante un tiempo convivió con las prerromanas SALIA > Seya y ASTURIA > Estora (Rs) (cf. 258; cap. 1).

Pero no parece que todos los topónimos de semejante expresión tengan esta misma explicación. Del topónimo El Llobiu (Gr), cerca de Moutas, en este momento después de haber reconocido el terreno, puedo asegurar que nada tiene que ver con el lat. FLUVIUM como ya anunciamos anteriormente (cap. 2).

La documentación medie val alude a un lugar, probablemente en Villavi ciosa, del mismo nombre: “in Peione illa serna de Louio” (DCO a. 921, c. XII, p. 91) de lo que poco puedo aventurar ahora aunque bien está que se tenga presente que FLOVIUS y LOVIUS son antropónimos dados por Solin.

Por otro lado, en Tinéu se sitúa “illos Luuios” o “illam fontem de illos Luuios” (LRC: Leal) que me resulta ilocalizable hasta el presente.