El asturiano centro-occidental mantiene la expresión fonte, del lat. FONTEM (240 p. 94), mientras que en zonas centro-orientales triunfa la variante diptongada fuente, en muchos casos con aspiración de f-, huente, favorecida por la presencia del diptongo. Así tenemos:
Fonte (Is), La Fonte (Av, Lr), A Fonte (Cs. Tr), Fontes (Ti, Ni), Las Fontes (An), La Fuente (Mi), La huente (Lln, Ay), huen tes (Pa, Pi, Vv, Ay), Las huentes (Cl). También Fuentes d’Anayo (Pi), pueblo caracterizado por la abundancia de sus aguas.
El mismo resultado se encuentra frecuentemente en los compuestos:
Fontespín (Si), A Fonte Louteiro106 (Ve), Fontemel ga (Si), Fontenavia (Vd), Fontes de Curveiru (Cn), La Fuente’l Forno (Uv), La Fuente les Xanes (Mi), La Fuente Felguera (Sr), Fuente les Roces (Sr)107, huentemil (Si), huenteteya (Cl), hontamió (Pb), Vegalafonte (Mi), etc.
Con alguna modificación en las vocales, por haberse producido desplazamiento del acento en los compuestos, o por pérdida de sílabas átonas, encontramos resultados en fonte —> Fon- o Fuan-; paralelamente con aspiración en huan- o huen-; incluso Fuan- —> Fan- —> Zan-:
Fontaciera (Xx) ‘fuente amarga’, documentada “Fontaziera” (SP 111, p. 114, a. 1399), presenta el mismo elemento que Aciera (Qu), esto es *ACIDARIAM, acaso formado de acidus, a, um ‘agrio’ (EM) –> ‘pendiente’ con incremento del sufijo abundativo -ariam.
Fontalba (Ti) ‘fuente blanca’.
Fontefría (Cñ), Fonfría (Vv, Llv).
Fombona (Go, Cd) ‘fuente buena’.
Fontecaliente (Cr), Fontescalientes (Qu).
Fontescavadas (Bu) ‘fuentes cavadas’, ‘fuentes profundas, en una depresión’
La Fomermeya (Llv)108 ‘fuente bermeja’.
Foncalada (Vv, Uv) ‘fuente encalada’ o ‘fuente en una hondonada’ (p. 86).
Foncava (Cd) ‘fuente profunda, en una depresión’.
Fonceca (Cn) FONTEM SICCAM ‘fuente seca’109.
Fonlladrona (Ll) ‘fuente lateral’.
Fontionga (Cb) FONTEM DOM(I)NICAM ‘fuen te del señor o de la señora’
A Fontenova (Cu) ‘fuente nueva’.
Fompernal o huampernal (Tb) lo mismo que La Fuente’l Zampornal (Mi) se originan en FONTEM PERENNEM + suf. ‘fuente de aguas perennes’ (318 p. 78)110.
Fonteta (An) FONTEM TECTAM ‘fuente con tejado’ ya aparece documentada en los tiempos medios111. Similar y del mismo significado es Fontecha (Pi), Fontechina (Pi).
Fontouria (Md112, Vd)113, Fontoria (Bi, Llv), Fontoria (Pi), hontoria (Lln) pueden entenderse como ‘fuente áurea’ o ‘de color dorado’114.
Fuensanta (Na), también conocida localmente como La huentesante, sin duda debe el nombre, SANCTAM, por considerar que poseía virtudes curativas (411 III, p. 320) hábilmente explotadas por una marca comercial de aguas.
Fancubierta (St) ‘fuente cubierta’115.
Fansorda (Uv) FONTEM SURDAM ‘fuente sorda’, ‘fuente que ensordece (por el ruido)’.
huanrobre (Cl) FONTEM RUBRAM ‘fuente roja’. Entiendo que La Robre (Cl, Ca) puede ser el nombre de una fuente similar a la anterior o simplemente cualquier accidente cromáticamente rojizo.
Zampudia (Ca) < *fuampudia < FONTEM PUTIDAM ‘fuente sucia’, ‘que huele mal’.
Encuentro un testimonio literario de una “Fonferrada” (acaso un fuente con el caño de hierro o que pasa por una veta de mineral de hierro), en términos de Siero, de la que sólo tengo conocimiento por el documento de 1310: “El heredamiento de Fonfferrada commo desciende ela agua de la fonte de Fonfferrada e se mete al rio de Nora e commo se departe por el heredamiento de Collado e commo se departe de la otra parte por la cerra de los heredamientos de...” (SP I, p. 376).
Otros testimonios documentales nos lo ofrecen otros textos (LRC: Leal): “Fonte Merdera” (Vd), “Fonte Sacrada” (Vd), “Fonte Nigra” (Vd), etc.
Para aludir a la abundancia de agua encontramos:
SEPTEM FONTES ‘siete fuentes’ > Sietefuentes, en Turón (Mi) (LTO p. 85), documentado “Septem fontes” del siglo IX (DCO p. 23, a. 857, e. XII).
CENTUM FONTES ‘cien fuentes’ > Cefontes (Xx) ‘cien fuentes’. Este topónimo ofrece el inestimable paralelismo con Cienfuegos (Qu) que es topónimo portador del numeral CENTUM (EM) y aparece como “uilla in Cento fogos” (DCO p. 51 a. 891, c. XIV). En la toponimia menor de Teberga también se alude a un topónimo de expresión Cienfueos rodeado de leyenda, con ribetes bíblicos, según la cual los moros acampados en Fonfría son sorprendidos y desbaratados por los teberganos, en un alarde de audacia y valentía, cuando irrumpen en su campamento provistos en la noche de teas encendidas que habían mantenido ocultas en un tarreñu116.
A veces, en los compuestos de Fon- si sigue antropónimo no resulta fácil de dilucidar si nos encontramos ante formaciones debidas a FONTEM o al también término latino FUNDUM ‘fundo’ (EM) ‘posesión agrícola’. Son ejemplos como Fontrobán (Is), Fongabín (Vv) portadores, en todo caso, de los nombres de persona URBANUM, GABINUM tal vez en genitivo:
Otros topónimos en relación con FONTEM o emparentados serían los aumentativos La Fontona (Mi, Ay), La huentona (Vv); los dimi nutivos Fontina (Cd), Les Fontines (Vv). Con doble incrementación diminutiva -ICC- + -ELLAM tenemos: Fonticiella (Rs), Fonticielles (Po). La Fuentiquina (Mi) presenta dos sufijos diminutivos -ICC- + -INA. En el extremo occidental asturiano encontramos diminutivos en -ELLAM: A Fontela (Cs, Gs), As Fontelas (Bu, Pe).
Posible seguidor nominalizado de FONTANUM (OLD) lo encontramos en fontán ‘fuente pequeña’, ‘charco’ con presencia toponímica en:
El Fontán (Pi, Mo, Ce), El Fontán, barrio de Uviéu documentado en la Edad Media (464 p. 248), Los Fontanes (Mi), Fontanos (Sl).
Para referirse a realidades más pequeñas las tenemos en los diminutivos El Fontín (Vv) y en el que aparece con incrementación en -ACULUM, El Fontayu (Pi).
En relación al correspondiente femenino fontana, apelativo hoy prácticamente en desuso, citamos: La Fontana (Pi), Cuetu la huentana (Lln) y La Fontanina (Cñ, Bi).
Por su parte La Fontanía (Xx) es portador de un sufijo diminutivo -¯ICULAM. En cambio su equivalente -ELLAM aparece en: Fontaniella (Cn), Fontanielles (Xx); también en el correspondiente de tipo gallego-portugués A Fontela (Cs), As Fontelas (Pe), que coincidirían con los diminutivos de FONTEM. También aparece un posible continuador del lat. FONTINALEM (EM) en Fontanal (Sl).