Otra manera de aludir nuestros paisanos a determinadas eleva ciones o crestas del terreno se inspiró en un término latino CUCULLUM ‘capuchón’ (EM), de probable origen onomatopéyico y frecuente hoy en nuestra toponimia (408 p. 265). Con la expresión cogollu o cogollu se alude también no sólo al centro o núcleo de algo sino a la bola donde se almacena la grana de la berza o lechuga; en todo caso se trata de algo abultado de fácil aplicación oronímica como demuestran los núcleos poblados de:
La Cogolla (Cb, Na, Uv, Ce, Vd), La Cogolla (Sm, Cn, Ti), Cogollu (Lr), Cogollo (Si), El Cogollo (Ra, Mo), El Cogollu (Gr). Una primitiva metafonía nos lo ofrecen Cogullu (Sb) y, más discutiblemente pues la vocal ahora es átona, en El Cogullón (Is). Topónimos como La Cogulla (Cr) presentan un mismo origen aunque ofrecen una sufijación diferente.