Es probable que algunos lugares deban su nombre al hecho de ser auténticos pasos en el río, esto es, auténticos vados, derivados del latín VADUM ‘vado’ (EM) > asturiano vau:
El Vau (Lln, Ni, Ib), El Vao (Av, Ay), El Vao de Cangas (Tp), Vaodinsua (Ss).
Vau y Barayu (Ni) ‘vado de(l) Barayu’, documentado como “Uillam nostram Todox que est inter Uaraium et Nauiam” (DCO p. 124 c. XII).
Vaoto (Llg) ‘vado alto’ (p. 39).
El criterio fonético de que podemos valernos no contradice lo más mínimo partir del latín VADUM para poder explicar estos topónimos (27 p. 161; 351; 236 p. 449; 323 p. 1063); etimológicamente pensamos que la -y- epentética, vau —> vayu ‘vado’ (DGLA), está plenamente justificada en los topónimos que siguen ahora:
Bayu (Gr)18, El Bayu (Vv), Abayu (Vv) (cf. 318 p. 160), El Vayo (Ll), Los Vayos (Si, Ri, Vd), Bayas (Ct)19, Vayones (Vv).
A la lista ha de sumarse, quizá con un sufijo diminutivo-despectivo *-ŠOTTUM, El Corral de Vayuetu (Sr). Probablemente debamos citar aquí también Bazuelo (Mi)20.
Es posible que el neutro plural de vadum, esto es VADA, sea el responsable de Bada (Pa) que, adaptado como femenino singular de la primera, dio lugar, a través de *Vaa, a la generalización con -y- antihiática, en el plural Bayas (Ct).
Un diminutivo de *vaya, con incrementación de un diminutivo -UCA, dio lugar a La Vayuga (cf. 236) frente a La Vaúba (Sr), La Vaúa (Lln, Rs) que ya aparece en nues tra misma toponimia medieval cuando escribe un documento de 1098: “per termino de illa uauga et fer al uau et uadit per illa regera...” (SV p. 200). Una variante más conservadora la tenemos en topónimos menores del tipo La Vaduga. De un abundativo plural en -ARIAS habrá surgido *vayeras —> Baeres (Llg).
Volviendo a los topónimos del tipo vayu no ha de olvidarse que, fónicamente, también pueden originarse en un antropónimo BAIUS (Schulze 186) o VALIUS (Schulze 376). También podrían expli carse partiendo del latín BADIUM ‘moreno’ (EM) > bayu ‘de color castaño’. Esta última palabra probablemente sea la responsable de la asturiana bayu ‘bazo’, ‘bajo vientre del animal’, quizá debido a su color.