Buscador de topónimos

Malneira

Una raíz prerromana, preindoeuropea como quieren algunos (Krahe, Dauzat, Viteau, etc.), es *MAL representada, por ejemplo, en el aragonés mallo ‘peña, peñasco’ (46 p. 145; 37 p. 142; 138 p. 75; 54p. 239). Es probable, como dice Badía (cf. 173), que en algunos casos se hayan dado cruces con los seguidores del latín MALUM, ‘manzana’, MALLEOLUM, ‘martillo’, etc., pero no por ello ha de negarse la existencia de tal raíz. En territorio asturiano, aunque muy problemático, acaso podría ser detectable su presencia en topónimos como Malabrigu (Ll)17, Malangueru, peña de Ponga, Malafogaza, cantera de mármol en Rañeces (Gr), Malperru (Ce), La Piedra Mala (Uv)18.

Estoy convencido, sin embargo, de que en algún caso se trata de una simple fusión con los deri vados de MALUS, A, UM, alusivo a un accidente del terreno o a su calidad. Un caso ilustrativo en este sentido lo tenemos en Paxumal (Llg) que podríamos entenderlo simplemente como PASSUM MALUM ‘paso malo’; en otros puede tratarse de una confusión con VALLEM > Val- como observamos en Malneira (Gs), en el tebergano Malverde ‘valle verde’ y, acaso, en Malpica (Mo, Uv, Mo, Ll). Otra confusión, pero en sentido contrario, la encontramos en Valmorto (Tp) que representa un ‘mar muerto’, un antiguo trozo de mar adentrado en tierra, según hacen ver la localización actual y la documentación medieval que escribe “Maremorto” (cf. 382).

En cuanto al citado Malneira quizá estemos ante un compuesto cuyo segundo elemento -neira continúe el adjetivo latino NIGRAM ‘negra’. Naraval (Ti) podría ser un NIGRAM VALLEM ‘valle negro’, composición claramente latina con anteposi ción del adjetivo al nombre (hoy poco frecuente en nuestros topónimos) y mantenimiento del género originario. En la actualidad encontraríamos posibles equivalentes romances en los topóni mos del tipo ”Valle Negro” (cap. 9). Pero Nera (Ti), al igual que el citado Naraval y Malneira, podrían también entenderse como portadores de un antiguo antropónimo NERIA (ILER)19 continuado en la Edad Media como “Neira” (LRC).