A algún tipo de confluencia de agua también ha debido el nombre Parteayer, o La Partayera (Mo) (p. 196), pues parte puede estar asociado a algún tipo de divisoria o separación de tierras como, refiriéndose a Cecea y no al lugar que aquí nos ocupa, se expresa un documento del siglo XIV: “Desde que se parte la agua ata que se meçe al rio mayor” (MSB p. 272, a. 1355).
Topónimos de este tipo, como La Parte (Lln, Pi, Go, Si), La Parte Riba (Cb), también pueden estar indicando que se trata de trozos de terreno resultado de un reparto previo a cuyo disfrute se llega por una herencia después de una partición, o por una parcelación de terrenos, a veces comunales, efectuada entre los vecinos de un pueblo.
También pueden encontrarse resultados diminutivos del tipo La Partiya, La Partía o La Particha debido al apelativo particha ‘partija’, documentado como “partilla”, así “ffeziemos partilla con nuestras hermanas” (DMB a. 1302).
Es posi ble que alguno de los citados y otros como Llomparte (Pr) ofrezcan alguna referencia directa o indirecta a la partición de tierras y aguas; en el último caso aparece un posible adverbio negativo non (esto es *NON PARTET —> Llomparte) como primer elemento del compuesto.
Por de pronto si aceptamos esta interpretación estaríamos cercanos a los topónimos del tipo L’Anduvisa (Av) ‘la no dividi da’, del participio del verbo DIVIDERE (EM) con que se aludiría a una tierra sin partir como da a entender la tradición gráfica que escribe “La Nondivisa” e incluso las mismas fórmulas medievales que se refieren reiteradamente a las “terras diuisas et non diuisas”.