Buscador de topónimos

La Mata

Para aludir al seto o al matorral empleamos el genérico matu; por su parte mata, al mismo tiempo, es voz que significa ‘semillero espontáneo de alguna planta’, ‘bosque’; en este sentido se habla, por ejemplo, d’una mata maera ‘bosque’. Tanto matu como mata son palabras que pertenecen a una familia léxica que se extiende por el portugués, vasco, galo rrománico, beréber, sardo. Es cierto que algunos lo consideran término de origen preindoeuropeo (17 p. 116; 14 p. 39; 27 p. 253), pero lo cierto es que autores que escribieron latín emplean MATTAM ‘estera’ (EM), palabra de amplia difusión románica que, metafóricamente, podría haberse aplicado a terrenos boscosos. Nuestros topónimos son:

El Matu (Ti), La Mata (Cl, Am, Rs, Xx, Cñ, Na, Si, No, Cn, Gr, Ct, Vd), Matafoyada (Tp) ‘bosque abundante en hojas’, Matagüés (Am) ‘bosque de bueyes’, Mataxove (Xx) ‘el bosque del lugar llamado Xove’, Matalablima (Uv) ‘bosque de mimbres’, Matallobil (Vv) ‘bosque frecuentado por el lobo’, Matarrionda (Cg) ‘bosque redondo’, La Somata (Si) ‘el (terreno) bajo el bosque’, Las Matas (Cn), Les Mates (Pa, Uv), Cantu les Mates (Sr), etc.

Son diminutivos: La Matiella (Lln, Cñ29), Matela (Ss), Les Matielles (Mi), La Matuca (Si). Aumentativos: La Matona (Si). Abun dativos: La Mato sa (Pi), La Matiega (Gr).