El latín versus, a, um, participio del verbo vertere ‘torcer’ (EM) es responsable, a través de su combinación con otros tértminos de esa lengua (sufijos especialmente pero también prefijos), de un número considerable de signos lingüísticos muchos de ellos presentes en asturiano. Quizá desde su diminutivo *VERSICUM, AM, UM ‘torcido, vuelto’ podamos entender ast. viesgu, cast. bizco, gall. besgo, port. vesco, etc. (cfr. 67).
El ast. viescu o viesca presen ta el mismo origen aunque, a diferencia de viesgu, se trata de una variante que parte de la pérdida temprana de la vocal postónica antes de haberse producido la sonorización de la -C-. Actualmente viesca designa no sólo un ‘matorral’ sino un ‘bosque’ o lugar fron doso poblado de arbustos y otras plantas’, así como ‘semillero de castaños, robles y avellanos’, o ‘plantación de árboles’ (318 p. 230). Entre nosotros aparece documentado ya desde el siglo X: “Uesca per sua umbra” (SV p. 55, a. 978); “uesca” aparece también en 990 (DCO p. 121, c. XII), etc.
Es posible que el sentido originario que quepa atribuir a los ape lativos asturianos sea el de ‘plantación de árboles’ precisamente porque en latín con la expresión uersus arborum se aludía a la fila de árboles de una plantación. Otros entienden ast. viescu (27 p. 250) desde el lat. VESCUS, A, UM ‘comilón’, dado con ¯E larga por EM, pero me parece más difícil de justificar el proceso evolutivo.
Nuestros lugares además de continuar la expresión masculina, El Vescón (Mi), ofrecen la variante femenina:
Viesca (Mi), La Viesca (Pa, Cg, Vv, Llg, Sl), Viescas (Tb31, Cn, Sl, Is, Vd), Viesques (Xx, Llg), Les Viesques (Mi).
En este grupo han de considerarse también aquellos ejemplos en que no aparece diptongo debido al desplazamiento del acento al incrementarse el cuerpo fónico en una nueva palabra:
Viscallonga (Ll) ‘viesca alargada’.
Viscozá (Llv) ‘viesca bozada o rozada’.
Viscarrionda (Ll) ‘viesca redonda’.
Viscayana (Llg, Ll) ‘viesca llana’.
Vizcalluenga (Co) ‘viesca alargada’.
El Porru Viscoba (Po) ‘viesca blanca’.
El Visqueiru (Gr) es una formación en -ARIUM sobre el masculino viescu.
