¿Deberíamos considerar bajo este mismo epígrafe Reznera (Cd) entendido como un ‘lugar abundante en reznos ‘parásitos’’? ¿O quizá sea mejor pensar que se trata de una deformación del nombre de persona ger mánico RESE-MERA documentado en 986 (cf. 141, nº 219)? Otra posibilidad sería interpretar Reznera como *RUPTIAM NŠIGRAM ‘roza negra’, totalmente admisible fonéticamente.
