Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

afacer

Significado

  1. Anudar la soga al término de la operación de atar la carga que lleva el carro [Oc.] . Anudar la cuerda con que se ata la carga del carro en el último arzuneiru [Cv. Pr (Cv).] . Someter la soga del carro de hierba después de atarlo [Pzu.] . Anudar el cordel con que se ha atado la carga del carro para que ésta no se caiga cuando el carruaje debe ser movido [An.] : Afái bien que vamos mui cargaos [An.] . Sujetar con las cuerdas la carga que se coloca en el carro [JH.]
  2. Tratar, comunicar, familiarizarse [JH.] .

Variantes

afader [Oc.] afaer [Tb. Sm. Pzu.] afer [y Cv. Tox. /Eo. Mánt/.]

Frases hechas y locuciones

-se.[Tb. Sm. Cn (MG). Cv. Tox (= fese). Oc. /Eo/. JH. R.] : A ver si m’afaigo con esa fesoria [Tb.]. ‘avenirse’ [Cn (MG).]. ‘hallarse a gusto en un sitio’ [Pzu. Cv. Oc.]. ‘ambientarse, adecuarse a un lugar de residencia determinado, aclimatarse una persona a un sitio concreto’ [An.]. Nun s’afexo [An.]. ‘acostumbrarse, habituarse, hallarse a gusto en un sitio’ [Tb. Cv.].
Acostumbrarse.
Afadese al mazcayón.[Oc.]
Aguantarse.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • A ruin obriru nun se-y afái presíu. [LC.]