Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

respigar

Significado

  1. Echar una planta su respigu [LV. Pb.]
  2. Reunir en el monte la roza que se ha cortado para el caleyu, arrollándola hacia un punto determinado [Cv.] . Recoger con horcas u otros instrumentos adecuados la roza menuda que queda en el monte, después de haber retirado la más gruesa para la calera [Vf (Cv).]
  3. Cortar las puntas del maíz [Lln.]
  4. Escalofriar, poner carne de gallina [Llu. Ca. Ay. Tb.] . Causar escalofríos (algo a alguien) [Llg.] . Sentir o hacer sentir escalofríos [Tb.] : Arrespigóulu cuandu-lly lu dixo [Tb.] . Sentir escalofríos [Llg. Ri.] : Respígame l’aire que tira [Llg.] . Quedarse con la piel de gallina [Ay.]
  5. Erizar [JH.] . Erizar (los pelos) [Llg. Ri. Tb.] : Cuando veo una culiebra respígome tou [Llg.]
  6. Causar grima [Llg.] : Tener un pilu na boca respiga [Llg.] . Sentir grima (algo de alguien) [Llg.] : Respígame velu cola cuchilla na boca [Llg.]
  7. Freír algo mucho en el mismo aceite [Ay.]
  8. Suspirar [R.] .

Variantes

arrespigar [y Cb. Ay. Ri. y Tb.] respingar [y Cp. y JH.]

Frases hechas y locuciones

-se.[Lln.] : ‘escalofriarse’ [Lln. Pa. Cg. . Sb. Ay. Sm. Pr. Tox. /Eo/. JH.]. ’ponerse (los pelos) de punta’ [Lln. Pa. Cb. Cg. Cp. Ac. Ay. Ar.]. ‘erizarse los pelos’ [Cb. JH.]. ‘tener escalofríos’ [Ll.]. ‘arreglarse mucho para una fiesta’ [Cp.]. ‘estremecerse’ [Ay.].
Echar espiga (el maíz, la berza).
Respigase los pelos.[Lln.]
Erizarse.
Documentación literaria

Pondránsete los pelos respigados.

El Ensalmador 76

El cuerpu se me respiga.

La Enfermedad 139

Respíguenseme los pelos.

Coronación Carlos IV 173

Respínguensei los pelos al miralu.

Judit 211

Pon el pelu respigadu.

La Paliza 257