Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

embrocar

Significado

  1. Volcar [Tb. Md. Bab. Pr. Vd. Oc.] : Allí mesmo embrocóu la carrellada cuchu [Tb.]
  2. Echar el líquido de una vez y no poco a poco [Vd.]
  3. Poner boca abajo cualquier recipiente o vasija [Tb. Sm. Md. Bab. Pzu (= abrucar). PSil. Bard (= abruecar). Cn (F). Cv. Pr. Sl. Vd. Tox. Oc. /Eo. Mánt/.] : Embrocaba la tartera ya caía l’agua [Tb.] : Embrueca esa maniega pa sentame nella [Cn (F).]
  4. Acostarse boca abajo [Vd.]
  5. Tirar de narices a una persona [Sm.]
  6. Caerse de narices o de bruces [Sm.] .

Variantes

embrucar [Sm. Md. PSil. Cv. Oc.] embroucar [Md. y Pzu.] embruocar [Md.] embruecar [Cn (F). Vd.] //emborcar variante gallego-asturiana [Eo. Mánt.]

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Ribiliquiqui, ribilicoque ena poza t’embroque dice como conjuro el que lanza la gocha a la poza del contrario en el juego del palichu, con la intención de introducirla’. [Tb.]