Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

eru, l’

Significado

  1. La era [R.]
  2. Heredad [Cg.] . Tierra de buena calidad [Bab.] . Tierra para cultivar [As.] . Extensión grande de terrenos de cultivo [Cn (Oc).] . Tierra larga, parcela grande [Vd (i).] . Tierra de labor [Vd. Tox. PVieya. /Eo/.] . Cultivo y labor del campo [JH.] . Tierra de labor, generalmente cercada [Cv.] . Tierra de labor, sin riego, de segunda calidad [PSil.] . Pequeña extensión de terreno cultivado [Md.] . Porción pequeña de tierra labrada o de sembradura [JH.] . Huerto pequeño [Tor.]
  3. Cercado montaraz [Cn (MG).]
  4. Prado que antes fue sembrado [Lln (S).]
  5. Tierra de labor regable [Vg.] .

Variantes

eiru [Md. Bab. PSil. As. Cn (MG). Cv. Vd. Tox. PVieya. Oc. Tor. Vg.] eiro [Tuiza (Ll). /Eo/.]

Frases hechas y locuciones

-os.[Ay.]
Terrenos de labranza cerrados.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • En llagar y la corrada / el eru y la carbayera / pasa lluego la xornada / y gánase la cevera. [Recuerdos (CyN).]

  • Cacarexaba la gallina en eru/cacarexaba y non ponía güebu. [Recuerdos (CyN).]

  • Munchu eru, munchu fueyu o arfueyu ‘lo que abunda no daña’. [JH.]

  • En febreru hores a casa y hores al eru ‘en febrero el tiempo es muy variable’. [LC.]

  • Cuando la tuena va pa Caneiru, xonce los bueis y vete pal eiru. [Vd (LC).]

  • Cuando sona la mar de Cuideiru, xuence el güey ya vei al eiru. [LC.]

Documentación literaria

Nin dieren erba los praos / nin les espigues los eros.

Misterio Tr 125

Perdí.../la casa, el horru y el eru.

Misterio Tr 134

Nin cuando al eru salgo o d’illi vengo me sopelexa naide.

Vida Aldea 268