Por ahora, todavía [Tb. Oc.] : Indagora nun baxo [Oc.] . Todavía, aún [Cg. Cl. Llu. Cñ. Ac. Sr. Ac. Tb. Sm. Mn. JH. AGO. R.] : Andaora ya ceu pa colar [Tb.] : Nun vamos faelo andaora [Tb.] : Andagora ñon ta fecho [JH.] : ¡Andagora dienon lles doce poca güe! ‘¡aún dieron las doce poco hace!’ [JH.] : ¡Andagora que se cueyan lles fabes! ‘¡todavía el tiempo que falta para que se cojan las habas!’ (sic) [JH.] : Enagora non xinté [JH.] : ¡Enagora que peñere! ‘¡lo que falta todavía para que pueda cerner!’ [JH.] . Ahora mismo [Md.] . Hace poco tiempo [Vd. Oc.] : Indagora lu ví [Oc.] . Todavía (“indica un plazo de tiempo, generalmente largo, que falta para poner término a una acción, para la consecución de un fin, etc.”) [Sm.] : –¿Baxóu la nena? –Endaora ya ceu [Sm.] .