Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

fuera

Significado

  1. Fuera [Lln. Cl. Cb. Cp. Ac. Llg. Sr. Ca. Ay. Sm. Md. An. Cd. Tox. PVieya. JH. R. DA. /Eo. Mánt/.] : Échalu fora [An.] . Afuera [Lln. Os. Pa. Cb. Llg. Ca. Cd. DA.] : Non se pue salir de casa porque huera faz un fríu que corta; probes de los paxarinos que tenguen que dormir ahuera [Ca.] .

Variantes

fuora [Tox. PVieya.] fúora [Tox.] huera [Lln. Os. Pa. Cb. Cp. y Ac. Llg. y Sr. Ca. Ay.] huöra [Cl.] fora [Sm. An. Cd. JH. y R. DA. /Eo. Mánt/.]

Frases hechas y locuciones

De fora.[JH. /Eo/.]
Por fuera, exteriormente.
De fuora.[Tox.] : Déixa-ye la camiseta de fuora [Tox.].
Por fuera.
Echar huera.[Lln.]
Soltar el ganado a pastar.
Fuera bolos.[Tb.] : ‘sin conexión con la realidad’ [Tb.]. ‘fuera de lugar, en una conversación’ [LC.].
Sin razón.
huera de.[Lln.]
Excepto.
La de fuera.[Ay.]
Jugada en los bolos en que se cuatria tirando un bolo de la fila más apartada del cuatro.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • A la qu’has d’escoyer pa compañera, mírala más por dientro que por fuera. [LC.]

  • Por la Candelera bota’l inviernu fuera; si ríe y quier reír, el inviernu está por venir, y si llora, el inviernu está fora. [LC.]

  • Cuando ruxa la mar de La Griega, tiende la colada huera. [LC.]

Documentación literaria

Hechóse andar muy fora de sentido.

HyL 25

Echando fora la xente.

San Mateo 32