Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

llantar

Significado

  1. Plantar [Cg. Ay. Pr. /Eo/ JH.] : Vo llantar un pumar [JH.] : Ya llanté ell batiente de lla portiella [JH.] : Llanta isi duernu en corral [JH.] : Llantai dos cebellaes bones [JH.] : Llantállu na cay bono fora [JH.] : Vome i llantei lla gradia [JH.] : Mientres non i llantes dos tornos ñon queda seguru [JH.] .Plantar árboles [R (/chantar ‘plantar de estaca’).] . Poner arguta (sic) una cosa [Ri.]
  2. Hincar [Pr.] . Plantar, clavar, hincar en la tierra [Tox. /Mánt/.] . Clavar, hincar, espetar [Ri. Min.] . Clavar, fijar en tierra [DA.] . Plantar, hincar en tierra [Ay. Tox.] . Espetar, plantar un esqueje, árbol o bulbo [Ac.] . Plantar, introducir, meter [Mn.] . Hincar en el suelo un objeto lanzado con fuerza [Sm.] . Cavar alguna cosa bien sea en el suelo o en cualquier otro lugar [Vd (i).]
  3. Hincar las uñas a una persona [Cn (Oc).]
  4. Clavar, estampar, pegar, chantar [Sb.] : Yantó-y un par de cinchonazos [Sb.]
  5. Dejar plantado a alguien [Tox.]
  6. Decir, descubrir algo importante [Ay.]
  7. Echar en cara [/Eo/.]
  8. Tener, retener, aguantar, sujetar [Md.] .

Variantes

llantar [Ri. Sm. Cv. Vd. Cn (Oc).] Con cheísmo, chantar [Ay.] chantar [Md. /Eo. Mánt/. Tox. R.] yantar [Sb.]

Frases hechas y locuciones

-se.[Tox*.] : ‘pararse, no seguir adelante’ [Tox*.]. ‘ocultarse para huir de un trabajo, de una pesquisa’ [Ay.].
Clavarse una espina, pincharse con un pincho.
Chantar na cara.[Tox.]
Decir algo en la cara sin reparos.
Chantar una.[Tox.]
Dar una bofetada, un golpe.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Llantó nun prau carbayos pa facer lleña dacuando. [LC.]

Documentación literaria

Del Asiriu la tiesta ensangrentada / e nos murios al públicu la llanta.

Judit 213

Non roñes entonces y llántailo en groma.

El Camberu 15