Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

burru, el

Significado

  1. Caballo [Tb. Cn (M. F). An. Vd. Sl. Oc.] . Caballo, más bien joven [Cv.] . Caballo semental [Tb.] : Fonon con ellas al burru [Tb.]
  2. Asno [Lln. Cl. Rs. Pa. Ac. Bi. Llg. Ay. Ri. Qu. Sd. Qu. Sm. PSil. An. Vd.]
  3. Cualquier caballería [Sm.]
  4. Gusano de las cerezas [Vd. DA.] . Gusano de la fruta [Cn (F).] : Esos piescos tienen toos el burru [Cn (F).]
  5. Pequeño montón de hierba que debe ser abierto para secar posteriormente [Gr. Tb. Sm.] . Montón de hierba sin secar [Qu.] . Montón de hierba sin secar que se hace para esparcirlo después cuando haga sol [Ri.]
  6. Banco del madreñeru [Cg.]
  7. Palo fuerte donde se cuelga el cerdo muerto para descuartizarlo [Ar.]
  8. Cadena central del techu del carro, más gruesa y resistente que las demás [Cv.]
  9. Aparato para colgar los potes o el candil [Bard.] . Instrumento que hay en algunas cocinas para suspender los llares [Sm. Bab. Cn (F). Cv. Oc. Cruce. Llomb. Tor. DA.] , también empleado en los molinos para quitar y poner la muela [Sm. Cv.] : Fíxome un burru pa la llariega [Cn (F).]
  10. El caballo en el juego del tute [Tb.] : Nun tien el burru [Tb.]
  11. Un juego de naipes [An. Vg.] que consiste en hacer pareja cada carta con una equivalente; como previamente se ha sacado del montón un caballo (el burru) pierde el que se quede al final con el caballo sin pareja en la mano [Tb.] : ¿Xugamos al burru? [Tb.]
  12. Juego del saltu [Tb.]
  13. El que hace de burru en el juego del saltu, esto es, la persona que se dobla y sobre la que han de saltar todos los jugadores hasta que uno se equivoque y ocupe su lugar [Tb.] : Agora fais tu de burru, you nun me quedo más [Tb.]
  14. Falla que aparece de techo a muro inesperadamente [Mi.]
  15. Roca que se mete en una vena de carbón [Min.] .

Variantes

burro [Mi. Llg.]

Frases hechas y locuciones

-os.[Pa.] : ‘hierbas negras que nacen en los sembrados, especie de corvina’ [Ar.].
Tacos de madera del lagar de sidra.
A burro.[Llg.] : Manquéme y tríxome a burro dende’l prau [Llg.].
A la espalda.
Burros de la miel.[Lln.]
Burros pequeños que se utilizaban para llevar la carga al monte.
Burru enteru.[Rs. Ac.] : ’caballo sin castrar’ [Tb (burru enteiru).].
Semental.
Burru ensin capar.[Ac.]
Semental.
Burru’l diablu.[Qu. Pzu. Cv. Cd. Oc.]
Libélula.
Burros güelfos.[An.]
Caballerías cuyos dientes inferiores sobresalen más que los de la quijada superior.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Al burru muertu la cebada al rau. [Cg.]

  • El burru que más trabaya más rota tien l’albarda. [Lln (S).]

  • Burru en cuadra si nun come paga ‘se está obligado a participar en los gastos y trabajos de una comunidad aunque no se tengan intereses en ella’. [Cn (F).]

  • Naide tira pol rau al burru miyor que l’amu. [Cg.]

  • Burru vieyu no entra en pasu. [Cg.]

  • El más burru delantre pa que’l d’atrás nun s’espante. [Tb.]

  • El día de Santo Tomás duermen los burros hasta que no quieren más porque se considera la noche más larga del año. [LGarcía.]

  • Maldiciones de burro nun lleguen al cielo da a entender que no se cumplirán las amenazas del otro. [Llg.]

  • Pierde el burru los dientes mas non les mientes. [Fabriciano.]

  • Des que’l burru muertu la cebada al rabu ‘esa solución ya es tardía’. [Tb.]

  • Sigún ye’l burro así caga’l culo indica que según el tamaño de cada uno así come, calza, viste... proporcionalmente. [Llg.]