
llingua [Ay. Ll. Ri. Qu. Tb. Sm. y Md. Bab. Pzu. PSil. As. Cn (MG). An. Cv. Vd. (i). Oc.] llengua [Lln. Os. Cb. y Ac. y Llg. Ca. y JH. Vg.] lluenga [Lln. Rs. Pa. Cg. Ca.] lluinga [Ay.] Con cheísmo, chingua [Tox. Vd.] chengua [Vd.] changua [Alb.] Con yeísmo, yingua [Gr.] yingua, yuönga [Cl.] “En muchos concejos se dice siempre llingua y no llengua, lo que es más conforme a la raíz lingua” [JH.]
El que llingua tien a Roma va ‘no hay que tener miedo a preguntar cosas o pedir favores’. [Llg.]
Llingua de amigu falsetu corta más que el focetu. [Fabriciano.]
El que tien la llingua aguda tien que tener la ispalda dura. [LC.]
De vaca flaca dame la llingua y la pata. [LC.]
Cad’un echa la llengua onde i duel el quexal. [LC.]
¿Y el pescadu? Como estamos aquí á la llengua del agua lu tenemos a porrillu.
Glorias Ast 164
“Llingua”.
OLLA. FCai. Canella
“Tsingua.– Lengua. Bable llingua”.
Cn (MG)