Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

matar

Significado

  1. Matar [Gral.] . Matar el cerdo [Lln. Tb. PSil.] : Aquel añu nun mataran [Tb.]
  2. Producir heridas al caballo por efecto del roce de la silla o albarda [Tb. /Eo/.] . Llagar el aparejo a la bestia [Md.] . Herir, lacerar [Md.]
  3. Abandonar una labor, una zona [Min.]
  4. Cansar, rendir [Md.] . Agotar [Llg.]
  5. Apagar (el fuego) [Ll. Rs. Cb. Bi. Ac. Llg. Ar. Cn. Sd. Bard.] . Apagar (el fuego, la luz) [Ay. Qu. Tb.] . Apagar el candil [Sm.] , la luz [As. Cd.] : Mata la lluz y échate [Llg.]
  6. Confundir, borrar [JH.]
  7. Redondear las aristas [Lln.] : Esta mesa tien los cantos mataos [Lln.]
  8. Ganar en determinados juegos [Ac. Sr. Tb.] .

Variantes

amatar [Lln. Ar. Cn. Bard. JH. y Tb.]

Frases hechas y locuciones

-se.[Llg. Ay. Tb. PSil. Cd.] : ‘morir en accidente’ [Llg. Ay. Tb.]. Matóuse na mina [Tb.]. ‘afanarse en un trabajo’ [Tb. Cd.]. ‘hacerse daño’ [Sm.]. ‘preocuparse demasiado por alguien o por algo’ [Sm.]. ‘pirrarse por algo’ [Llg.]. Mátase polos pasteles [Llg.].
Matarse, suicidarse.
Matales callando.[Sr.]
Hacer daño sin que nadie lo advierta.
Matar el tiempu.[Sm.]
Pasar el tiempo sin hacer nada u ocupado en cosas de poca importancia.
Matar la fame.[Ac.]
Quitar el hambre.
Matar les colmenes.[Ac.]
Quitar toda la miel de las colmenas.
Matar los vivos.[Sm.]
Hacer que desaparezcan las huellas de la azuela en la superficie de la madreña.
Matar zapera.[Pa.]
Saturarse de algo.
Matar la zapera.[GP a. 1788.] : ‘satisfacer una apetencia innecesaria’ [Tb.].
Quitar el hambre.
Nun matar una mosca.[PSil.]
Ser incapaz de hacer daño a alguien.
Nun me mates.[Llg.]
¡no me digas!.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Antroxu afuera: el que non mata non come. [LC.]

Documentación literaria

Llumaba el fuevo y el candíl matanon.

PyT 34