Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

mayar

Significado

  1. Majar [Cg. Llg. Ca. Ar (machar). Md. Bab. Pzu. As. Pr. Ast Oc. /Eo. Mánt/. Arm. DA.] : Yá mayemos tola manzana [Llg.] . Machacar [Rs. . Cp. Ac. Bi. Sr. Sb. Ll*. Qu. Tb. Sm. Md. JH.] algo con el fin de romperlo [Lln.] . Machacar mucho hasta reducir a polvo [Ca.] . Machacar (manzanas, casullas de las alubias, terrones) [Lln (S). Sb. Ay*.] . Machacar la manzana para hacer sidra [Lln. Pa. Cb. Ac. Sr. Ay. Ri. Gr.] . Machacar manzanas para meterlas en el apretón [Sl.] . Machacar con el machu las espigas o frutos [Qu.] . Majar, moler, deshacer [Cb.] . Desgranar el trigo o escanda [Cb. Ay.] . Desgranar el trigo o centeno [JH.] . Majar o trillar el trigo [Tox.] . Trillar el trigo en la era [An.] . Trillar los cerales, golpeándolos [Cp.] . Desgranar los cereales [Sl.] . Trillar, desgranar a palos los cereales [Sm. PSil. Cd. Cv. Pr (Cv). Ce. Vd. Oc. /Eo. Mánt/. Vg.] : Marchanon a machar na era [PSil.] . Quebrantar la mies con el manal [Bab.] . Majar las alubias [Llu. Tox.] . Machacar el lino golpeándolo, una vez cocido, para que suelte el agua y ablande [PSil.] : Vamos a machar los cadexos [PSil.] . Deshacer los terrones en las tierras [Cb. Ll.] . Batir con un mayu o machu [Cl. Tb. JH.] : Tán machando tarrones [Tb.] . Machacar los terrones (con el machicu) [Pa.] . Machacar los erizos de la cuerria para sacar la castaña [Pa. Sb. Oc.]
  2. Dar golpes [Ac. Ar (amayar). Md. Cv. Pr. Pr (Cv). JH.] . Golpear, dar una paliza [Xx. . Sr. Ay. /Mánt/. Arm.] : Mayáronlu na fiesta [Sr.] . Moler las costillas a palos [Cb.] . Moler, pegar mucho, maltratar con golpes repetidos [Cg.] . Magullar [Llg.] : Toi mayáu de los palos que me dio [Llg.] . Golpear para romper algo [Ri.]
  3. Cansar [Ay. Pr.] . Agotar a uno en el trabajo [Min.] . Cansarse, fatigarse [Cg.] . Agotar, extenuar [Llg.] : El picar carbón maya al más pintáu [Llg.]
  4. Varear el colchón [Ce.]
  5. Vaguear [Min.] .

Variantes

machar [Ar. Qu. Tb. Sm. Md. Bab. Pzu. PSil. As.] amayar [Ar.] Ha de tratarse de una ultracorrección: “matsar” [Vd.] mallar [Ast Oc.]

Frases hechas y locuciones

Mayar a la zumba.[Tox.] : ‘coger por un extremo la madeja de lino, después de cocido, y golpearlo contra una piedra para ablandarlo y para que suelte el agua’ [Oc.].
Agarrar el cuolmu ya mayalo a guolpes encima un gouñu.
(Mayar) al cipizape.[Oc.]
Modo de mayar.
Mayar al rivulver.[Oc.]
Mayar con más fuerza.
Mayala más qu’un gatu en payar.[LC.]
Hacer el vago.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • En sallando y en rendando / y en mayando los terrones / vete majo pa la siega / anque nunca tú acá volvies. [Vigón (Folk).]

Documentación literaria

Como quien maya centenu.

La Paliza 257