Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

mayuelu, el

Significado

  1. Majuelo [An.] : El mayuelu tien la fruta roxa [An.] . Viña nueva [Tor.]
  2. Badajo [LV. Lln. Rs. Pa. Cg. . Cp. Ac. Bi. Llg. Sb. Ca. Ay. Ll. Ri. Qu. Tb. Sm. Md. Pzu. Md. Cn (Fuchasqueiru). An. Pr. Cv. Vd. Oc. JH.] . Badajo de campana [Os. Cb. Ar. Sl. DA.] . Badajo del cencerro [Lln. Ac.]
  3. Péndulo [Pzu.]
  4. Majuela, correa de cuero para ajustar y atar las botas y zapatos [/Eo/.]
  5. Niño que ha crecido muy de prisa [Cp.] . Niño muy crecido [Cb. Pr.] . Niño grande [Vd.] . Niño que toma aires de adulto [Cl.] . Adolescente [Ac.]
  6. Persona de poco juicio [Cb. Cp.] . Muchacho alto, desgarbado, atontado [Ay.] . Muchacho torpe, atontado [Ay. Tb.] . {Individuo} lento y basto en sus decisiones o trabajos [Ca.] . {Muchacho} poco serio para la edad que tiene [Ac.]
  7. Zángano [JH.]
  8. Miembro viril [Md.] . [9. Se constata un castellanismo majuelu ‘casa vieja. pequeña y destartalada’ [Ca.] }
  9. ‘Prado pequeño y poco productivo’ [Ca.] }.

Variantes

machuelu [Qu. Tb. Sm. y Md.] mayuölu [Cl.] mayuolu [y Pr. Vd. Tox.] +mayuilu expresión metafonética [Cp. Bi. y Llg. Sb. Ay. Ll. Ri.] +mayuilo expresión metafonética [.] mayuelo [Os. . Ar.] //malluelu variante gallego-asturiana [y Tor.] //mayolo variante gallego-asturiana [Eo.]

Frases hechas y locuciones

-os.[Tox.]
Correas de cuero que atan la manuoca a la pértiga.
Andar como campana ensin mayuelu.[Cg.] : ‘callejear sin rumbo’ [Sr.]. ‘no tener idea, no saber lo que se trae entre manos’ [Sr.].
Andar uno solo y desairado.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Si non quies oyer tocá les campanes non tires del mayuelu. [LC.]