Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

nada

Significado

  1. Nada [Lln (S). Cl. Pa. Cg. . Ac. Llg. Sr. Ca. Ay. Ll. Ri. Qu. Tb. Sm. PSil. Cd. PVieya. JH. R.] . Ninguna cosa [Ri.]
  2. De ningún modo [Ri.] .

Variantes

ñada [Cl. y Pa. JH.] naa [y Ac. Sr. Ay.] na [y Lln. Cl. y Pa. Cg. . Llg. Sr. Ca. Ay. Ll. Ri. Qu. y Tb. Sm. Cd. PVieya. R.] ña [Cl y Pa.]

Frases hechas y locuciones

En ná ’al instante.[Llg.]
Más ná.[Llg. Tb. PSil (más nada).] : Nun quiero saber más ná d’ellos [Llg.]. –¿Quies utru? –Non, más ná [Llg.].
Nada más.
Namás.[Ca. Ay. Tb. Tb. Pzu. PSil. Cd. Pr. Cv. Tox. Tor.] : Nun tengo namás qu’esto [Tb.]. Tien unu namás [Tb.].
Nada más.
Namá.[Ri.]
Nada más.
Namás ( + infinitivo).[Tb (= namái). Tox.]
Una vez que, al terminar.
Namái.[Tb.] : Tengo unu namái [Tb.]. ‘una vez que, al terminar’ [Tb.]. namái dicimelo escapóu [Tb.].
Nada más, solamente.
Ná non.[Cv.] : –¿Tien alguna queixa de nós? –Ná non, queixa nun pueden tenela [Cv.]. ‘ciertamente, en verdad, sin embargo’ [Cv.]. –Muito trabayo me custóu secudir aquel nucéu tan alto. –Na non, yá fixiste abondo que nun caíste [Cv.].
No, no.
Nanón.[Vd.]
¡ca!, ¡parece mentira!, ¡vaya!.
Quedar en ná.[Llg.] : ‘no llegar a ningún acuerdo’ [Sr.].
Adelgazar mucho.
Un nada.[Ri. Tb. PSil.] : Díume un nada de sal [PSil.]. Poco, muy poco [Ri. Tb.].
Cosa mínima y de poca entidad.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Día de muncho, víspera de ná. [LC.]

  • Gracies al ñon y al ñada / los ñabos y la ñavaya / ñon hay en toda España / habla como la asturiana. /Y pa moces les ponguetes / esto dícenlo les vieyes / en portal de la casona / cuando salen por estielles / pa cocer la so borona. [Am (LC).]

  • Ñon, ñada, ñabos, ñavaya, quien ñon quiera ñabos a mio casa que ñon vaya. [Po (LC).]