Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

otru, a, o

Significado

  1. Otro [Lln. Cl. Rs. Cl. . Cp. Ac. Bi. Llg. Sr. Sb. Ay. Ll. Qu. Tb. Sm. Bab. Pzu. PSil. As. Cn. An. Cd. Pr. Sl. Cv. Tox. Oc. /Eo. Mánt/. Llomb. Vg. Tor. Mar. JH. R.] : L’oitri díe [Qu.] : Vieno l’oitri [Qu.] .

Variantes

oitre [. Qu.] oitri / otra [Qu.] otri / a [y Cl.] outru / outra [Tb. Sm. Bab. Pzu. As. An. Cd. Pr. Sl. Tox. Oc. Llomb. Vg. Tor. Mar.] +utru / otra / otro expresión metafonética [Cp*. y Ac. Bi. y Llg. y Sr. Sb. Ay. Ll.] utru / a / o [y Ac. JH. R.] óutur [Bab. Cn. Cv.] utru / utra [Sm.] //outro / a variante gallego-asturiana [Eo. Mánt.]

Frases hechas y locuciones

A outru andar.[Pzu.]
Al revés.
Al outru andar.[Oc.]
De la otra manera, dándole la vuelta.
A outru día.[Tb.]
Al día siguiente.
Al utru día.[Llg.]
Al día siguiente.
Al utru mes.[Llg.]
Al mes siguiente.
L’otru.[Pa.]
Uno cualquiera.
L’outru añu.[Tb. Sm.]
El año pasado.
Outru tal.[Tb. Sm.]
Semejante cosa.
Outruanu.[As.]
El año pasado.
Estoutru / estoutra.[Sm (Oc).]
Este otro.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Lo qu’otru suda poco me dura ‘poco dura la ropa de segunda mano’. [Llg.]

  • –¿Pa ónde vas tuscu? –Tras del utru. [LC.]

Documentación literaria

Utru estilu.

Los Trataos 12

L’otra banda.

Los Trataos 13

Aportó á ver utros dos hermanos.

San Mateo 11