
puner [Sm. Md. As. An. Cd.] //poñer [Eo.]
Al que nunca punxo bragues les costures fácen-y llagues. [LC.]
La gallina pol picu pon ‘la gallina pone según se alimente’. [LC.]
Per San Antón la gallina pon. [LC.]
Pon pitina, pon, que los güevos que tú pongas pa tí nun son se dice al final de un enunciado en un juego que se hace al niño empezando acariciándole el borde de la cara y concluyendo haciéndole cosquillas en la sotabarba. [Tb.]
Quítate tú pa poneme yo. [LC.]
Sobre un güevu pon una gallina ‘se necesita una base para realizar algo’. [LC.]
Sin ánimu d’alabáte / nin ponete vanidá.
JyT 114