Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

primeru, a, o

Significado

  1. Primero [Cl. Ac. Llg. Ay. Ll. Tb. Sm. Pzu. PSil. As. An. Pr. Tox. /Eo/. Vg.] : La primer vez [Llg.] : La vez primera [Llg.] .

Variantes

primer / era [y Cl.] primeru / era [Lln (S)*. Pa*.] +primiru / primera / primero expresión metafonética [y Llg. Ay. Ll.] primeiru / era [Tb. Sm. PSil. As. An. Pr*. Vg.] primeiru / iera [Tox*.] primeiru / eira [Pzu*.] //pirmeiro variante gallego-asturiana [Eo.] primer, sin variación de género, cuando va antepuesto al nombre [y Llg*.]

Frases hechas y locuciones

Primero.[Lln. [Pa. Cp. Ac. Sr. Tb (primeiru).] : Ella llegó primero (sic) [Lln.]. Cuantu primero mejor agua [Lln.]. Eloísa era muchu primero que yo [Lln.]. Rezábase primero (antes de comer) [Lln.]. Primero de marchar díceslo [Sr.]. Primero venir avises [Sr.]. Primero sabelo afuégueste [Sr.]. ’en primer lugar, primeramente’ [Tb. Sm (primeiru).]. Primeiru vienes ya más nada [Tb.]. Vieno primeiru, antes que la outra xente [Tb.].
Antes (de).
A lo primero.[Sr. Pa (a lo primeru). Tb (a lu primeiru).]
Al principio.
A la primiera.[Tox.]
Al principio.
De primeras.[Tb. Sm (= en primeras).]
Al principio, en un primer momento.
En primeras.[Sm.] : En primeras nun lu quixo [Sm.].
Al prinicipio, primeramente.
Hasta la primera.[Tb.]
Hasta cuando nos veamos la próxima vez.
Primera nueite.[Sm.]
Primeras horas de la noche.
La primiera.[Tox.]
Juego de niños en que uno hace de burru y los demás van saltando; el primero que salta dice: a la primiera sin tocar en ella.
El primeru.[Ac. Tb (primeiru / era).] : El primeiru los hermanos tuvía vive [Tb.].
El mayor.
Primer menguante.[Qu (i).]
Cuarto menguante.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Primeiru falta’l fíu al padre que l’agua al aire. [An.]