Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

cantu, el 2

Significado

  1. Canto [Pa. Ll.] . Guijarro, canto [Bi. Qu.] . Morrillo [Cn.] . Piedra [Lr. Bi. Llg. Ay. Md. Pzu. PSil. Tor.] : Dio-y con un cantu na boca [Llg.] . Piedra pequeña [Lln. Oc.] . Piedra grande [Tox. /Eo. Mánt/.] . Piedra pequeña que baja rodando [Sm.] . Piedra no suelta [Lln (S).] . Pedazo de piedra [Sb.] . Canto, piedra redondeada [Ac. VCid.] . Piedra dura y de pico [R.] . Piedra con aristas [Cl.] . Piedra suelta, movediza, más grande que un morrillu [Lln.]
  2. Peñasco muy alto, cortado verticalmente [Pa.] . Sitio donde se descubren algunas peñas o cantos que sobresalen [JH.] . Peñasco, eminencia, teso [Sb. Tb. JH.] . Peña tajada por un lado, extensa como un pequeño cordal [Lln.]
  3. Línea de una cumbre o ladera [Sb. Tb.] : Vei pal cantu’l monte [Tb.] . Alto del terreno [Cb. Cp. Lr. Ay. Ri*.] . Elevación del terreno [Si. Ac. Sm. Tox.] pequeña [Ay.] . Canto, alto, otero [Ay.] . Cumbre [Ay.] de una sierra [Tb (Oc). Sm.] . Altura, sitio elevado, altozano [JH.]
  4. Punta, extremidad, esquina o remate de alguna cosa [Tb. Sm. Tox.] . Parte lateral y/o arista de las cosas [Lln.] . Borde [Lr.] . Borde, orilla [Lln.] . Borde picudo de una cosa [Si.] . Borde de un monte [Llg.] . Borde de alguna cosa [Ri. Md. PSil.] . Extremidad o lado de cualquier parte o sitio [Tox.] . Parte plana de un objeto [PSil.] : Pegóu nel cantu la pena [PSil.] . Extremidad de una cosa, sitio o lugar [/Eo/.] . Borde de la moneda o de cualquier objeto [/Mántaras/. R.] . Prominencia [JH.] : Ell cantu de lla madreña [JH.]
  5. Cantero del pan [Ac. JH.] . Pedazo del pan de la caridad que se entrega al vecino que a continuación deberá llevar el propio [VCid.] . Rodaja o pedazo de pan [Ce.]
  6. Altamar [Cg.]
  7. Cada una de las dos piezas que se colocan a modo de jambas de la puerta, cuando se carga el horno de hacer cal [Sm. Cv.]
  8. Pómulo [Ac.]
  9. Chirrido [JH.]
  10. Postre de natas y pan que se da en la cena a los cogedores de trigo [JH.] .

Variantes

+contu expresión metafonética [y Llg.] +quentu expresión metafonética [y Cp. Ay. Ll. Ri.] //canto variante gallego-asturiana [Eo.]

Frases hechas y locuciones

Al cabu ya al cantu.[Md.]
Al fin y al cabo.
Caminar de cantu.[Ac.]
Andar de lado.
Cantu’l riegu.[Sm.]
Caballón.
Cantu d’agua.[Xx.] : Taba’l pexe nun cantu d’agua [Xx.].
En lugar o zona pequeña con agua.
Cantu de mar.[Xx.] : ‘corriente de mar que viene hacia la tierra’ [Xx.]. ‘orilla del mar donde se juntan los desperdicios’ [Xx.].
Mar muerta.
Correr el cantu.[JH.]
Es prevención que se hace al que tiene el cantu de pan (para que) comience la diversión que se hace con este motivo, que consiste en dar al que lo tiene por medio de otro cojedor que hace de criado suyo á una de las mozas presentes el referido cantu, y que ésta á su vez acompañada de otra que hace de criada á otro de los mozos presentes y así sucesivamente hasta que queda en poder de la moza que más agrada y que es la Reyna de la fiesta.
Dase con un cantu en pechu.[Pa.] : ‘darse por satisfecho’ [LC.].
Haber conseguido algo que realmente no se merece.
Tener cantu.[Sr. Tb.] : ‘alcanzar importancia, acarrear consecuencias’ [Lln.].
Ser difícil (algo).
Tener nel cantu la memoria.[Tb.] : ‘no tener nada’ [Lln (S).].
Estar a punto de recordarse de algo.
Tener una cosa en el quentu la memoria.[Ll.]
Tener una cosa en el deseo, en el pensamiento.
Vete a cagar cantos.[Ay.]
Vete a estorbar a otro sitio.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Del bien al mal no hay el cantu de un rial. [Fabriciano.]

  • El día Tolos Santos, nieve polos cantos. [Sm.]

  • Cuando les ñubes paecen trapos de ñeve, en veranu ye siñal pura de vientu, en iviernu ñeve al cantu. [LC.]

Documentación literaria

Esguilando de los cantos fasta la cueva algamar.

Batalla C 229

Vien rodando al suelu un cantu.

La Paliza 261