La Nueva España » Cartas de los lectores » Íntima compañera

Íntima compañera

12 de Diciembre del 2013 - Jesús Sánchez-Ajofrín Reverte (Albacete)

La palabra almohada es de origen árabe. En su etimología se le atribuyen varios significados: (Al-Muwahhidun):el que profesa la unión con Dios; (Khadd): mejilla; o asociada a la palabra Almohades, secta musulmana del siglo XII, y que viene del árabe Muwah.h.id, que significa unitario.

De cualquier manera y al margen de su procedencia, nunca encontré tan cerca de mi a nadie que estuviera tan intrínsecamente ligado a mis pensamientos y sueños. Cuántas noches, desde la infancia, compartiendo con ella todo tipo de aventuras, sueños, penas y alegrías. Ya bien sea desde nuestro estado puramente consciente, como desde ese otro que nuestra íntima compañera nos invita a conocer: el confortable y placentero sueño. Un tercio de nuestra vida lo hacemos, unidos a nuestra benefactora y fiel compañera. Teniendo la total seguridad, de que jamás trascenderán nuestros pensamientos más íntimos por su culpa.

Cartas

Número de cartas: 40058

Número de cartas en Junio: 212

Tribunas

Número de tribunas: 1860

Número de tribunas en Junio: 14

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador