La Nueva España » Cartas de los lectores » Relectura de Homero con Joma en el «Magazine»

Relectura de Homero con Joma en el «Magazine»

2 de Marzo del 2009 - Agustín Hevia Ballina (Oviedo)

Durante un tiempo estuve viendo tus viñetas homéricas, querido Joma, en la revista «Magazine» de LA NUEVA ESPAÑA. Pensaba que los caracteres griegos eran un mero pretexto para completar un dibujo, sin otra proyección en tu intencionalidad, hasta que me puse a interpretarlos con la edición de «La Odisea» de Thomas W. Allen (Oxford Classical Texts) al lado: pronto me resultó facilísima la localización de los textos, partiendo de los versos que transcribes en griego y que resumes en modo condensadísimo, como cuando, refiriéndote a «La Odisea», IX, 91 y ss., extractas: «Entre los lotófagos: al comer las flores de loto, los hombres de Ulises olvidan el regreso», siguiendo tu peculiar interpretación de la escena homérica, a la que imprimen carácter de originalidad la combinación de las figuras de la viñeta con el texto griego casi como formando una interpretación cabalística de letras griegas y de trazos de dibujo, los más exquisitos, que ayudan a acentuar los perfiles que pretendes resaltar.

En una de las cartas que, a veces, el editor recoge enviadas por los lectores del «Magazine», después de haberle dado la pista de tu genial interpretación a mi gran amigo y discípulo Pedro Manuel Suárez Martínez, él tuvo a bien escribir haciéndome cálido elogio y remembranza de mis clases de griego, aspecto del que me he sentido profundamente halagado. Ahora los ecos de tus viñetas homéricas me llegan incesantemente, recordando mis lecciones de Homero en el Seminario Metropolitano de Oviedo. No falta semana en que alguno de mis discípulos deje de llamarme para decirme: «¿Se ha fijado, don Agustín, en el dibujo de Joma de esta semana?». Como ya habrá localizado el texto, dígame la cita exacta, para disfrutarla en el texto griego y en la traducción de Luis Segalá de Espasa o de Aguilar. Ello me satisface muy mucho y me hace recordar con la añoranza más cumplida los tiempos en que, todavía no tan lejanos –dichosa edad y tiempos dichosos aquéllos–, era posible leer a Hornero en griego, exigiéndoles a los alumnos realizar paráfrasis versificadas de los textos comentados en clase. Parodiaré a Virgilio: «Sunt lacrimae rerum» («como para echarse a llorar, amigos del alma»).

Querido amigo Joma, aguardo con avidez la mañana del domingo para hacerme con el «Magazine», donde me deleito con tu viñeta odiseica. Por la tarde, a modo de solaz, releo al «sublime poeta ciego» (que San Isidoro y los antiguos etimologiaban «o mé orón», el invidente). Puedo decirte que, después de haber desentrañado a Joyce en su magistral «Ulises», no he llegado a encontrar jamás interpretación que iguale la tuya.

Mando también esta carta a los seguidores de LA NUEVA ESPAÑA, que nos obsequia los domingos con el interesantísimo dominical «Magazine». Me lo decía hace unos días uno de aquellos alumnos, Luis Simón Albalat: «Me he hecho adicto de Joma a través de su peculiar visión de Homero». Estoy seguro de que a los que conmigo se deleitaron leyendo a Homero en las clases del Seminario de Oviedo los conquistarás como muchos nuevos lectores para tus viñetas homéricas en el «Magazine». Para los amantes del mundo clásico, pese a que la sociedad coadyuvada por el Ministerio de Cultura renuncia cada vez más a dejarse empapar de sus mieles y sapiencias inimaginables, una auténtica y nunca bien ponderada fruición. Joma, eres todo un artistazo, no puedo menos de exclamarte desde lo más hondo de mi corazón.

Cartas

Número de cartas: 45108

Número de cartas en Abril: 124

Tribunas

Número de tribunas: 2036

Número de tribunas en Abril: 5

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador