¿Qué hablan los asturianos?
Estimo que las lenguas o hablas son riqueza siempre y las polémicas que las envuelven son de tipo político, no puramente lingüístico. Mi opinión es que el caso de Asturias es interesante porque en Asturias, que suena a pluralidad, se da una diversidad lingüística apreciable y nunca necesariamente en contra de la lengua funcional oficial, que es el español o castellano, hablado con matices y con influencias claras del asturiano y la llamada fala occidental asturgalaica. No seré yo quien haga referencia a celtismos o a paraísos perdidos, sino a una realidad: en Asturias se habla, según los contextos y usos del registro, castellano o español, matizado a veces, de modo natural, por asturianismos y giros; asturiano vivo más o menos puro según las zonas, sobre todo en comunidades rurales tradicionales, cada vez más en regresión. Así como el idioma eo-naviego o gallego-asturiano. El asturiano o bable palpita y es tan nuestro como el castellano de Ángel González o Clarín. Tiene hablantes, fundamentalmente diglósicos, mas también diccionarios y gramática. Literatura regional que refleja un nosotros más soñado que real, con autores originales y traducciones, investigación, música, museología, mitos sincréticos. Creo que el modesto uso que se hace del asturiano, aunque sea de modo simbólico, para poner un punto de marca identitaria especial, es beneficioso y nos da sana autoestima porque normaliza lo llariegu incluso como factor económico valorable. Otra cosa sería la imposición del asturiano como creación unificada, no considerada incluso por muchos astures como el habla real del pueblo asturiano según las zonas. Habría que sacar al asturiano del reducto de lo etnográfico y simpaticón folixeru para no otorgarle siempre el sambenito de burlesca rusticidad. Hay muchas temáticas para hablar en asturiano, nunca en oposición al progreso y acceso a una cultura más universal, por parte de todos los mozos y mozas que tienen que competir en un mundo de hegemonías, donde las pequeñas comunidades corren el riesgo de ser arrasadas, pero también dispondrían de medios democráticos y asociativos para ejercer, significarse y vivir n’asturianu como un derecho ciudadano más, en coexistencia y paz. No se trata de cerrarse, se trata de aportar al acervo común de la humanidad, desde esta comunidad autónoma española histórica y con una igualdad de oportunidades impulsada por los poderes públicos, para que nadie se quede atrás, aun viviendo en la localidad más remota. Vivimos en el mundo innegable de la globalización, donde en teoría nada obsta para que el español siga su expansión con un requexín de supervivencia para nuestra prestosa habla, en progresiva extinción y tal vez ya diluida en un español regional asturiano, a pesar de ser una entreverada lengua reconocida y protegida estatutariamente.
José Luis López Tamargo
Oviedo
Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.
Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:
Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo