El trueque

28 de Enero del 2016 - José Antonio de Lillo Cuadrado (Moreda)

Leí los comentarios que publicó LA NUEVA ESPAÑA el sábado 16 y domingo 17 de este mes de enero a propósito de la carta que el arzobispo de Oviedo publicó en "Esta Hora" el jueves día 14, también de enero. Y creo que don Jesús tiene más razón que un santo ("Sanz" y "santo" tienen ascendientes comunes). Un ejemplo cercano es el traslado del nacimiento, en cuyo solar, para más inri, se colocó un tenderete de material tan poco noble como es el plástico, desacierto que, por otra parte, no justifica su destrucción. Todo un alarde de mal gusto. Si hubiera visto Clarín que se cometía tal desmán delante del "poema romántico de piedra, de dulces líneas, de belleza muda y perenne…", seguro que le habría dedicado algún "palique".

Pero este comentario va sólo de pasada, aprovechando que el Pisuerga pasaba por Valladolid. Mi intención es corregir la gramática de un artículo, también de LA NUEVA ESPAÑA, del sábado día 16, que llevaba por título "Sanz Montes denuncia 'el patético intento de desalojar lo cristiano de la Navidad'". Seguí leyendo tranquilamente hasta que, de repente, pasada la mitad, tuve que frenar en seco la lectura porque casi me "escentello" contra el papel. Transcribo el texto original, causa del conato de accidente que, de milagro, no llegó a producirse: "Pero lo que se inicia con una redacción amable… se 'troca' en consideraciones…". Las comillas simples son mías. Pues este dichoso "troca" fue la zancadilla que estuvo a punto de hacerme zapicar. Hay términos que deben mirarse con lupa, especialmente los verbos, que son bastante caprichosos. Seguramente, más de uno se desorientará ante palabras "irregulares", pertenecientes a la misma familia, que cambian de chaqueta en cuanto uno se descuida, que si "h", que si no "h": "hueco" y "oquedad", "huérfano" y "orfandad". "Trocar" pertenece a ese grupo de palabras, verbos, en este caso, que deben ser vigiladas de cerca por su conjugación irregular: sus formas se escriben y pronuncian de manera distinta, según cual sea la posición del acento tónico. Así, tenemos "trueco", "trocamos" y "truecas", "trocáis". Quien escribe o habla puede tener sus titubeos y sus certezas. Las situaciones comprometidas se presentan cuando no se duda. Con vacilaciones o sin ellas, es necesario llevarse bien con la gramática y con los diccionarios, ya sean ideológicos, de verbos o de sinónimos, no vaya a suceder que, por desconocimiento u olvido, quedemos en evidencia ante lectores u oyentes. Lo correcto es "pero lo que se inicia con una redacción amable… se 'trueca' en consideraciones…". Y hubiese sido menos arriesgado sustituir "trocar" por "cambiar" o por "convertirse en", por ejemplo. Y todos contentos.

Cartas

Número de cartas: 46062

Número de cartas en Septiembre: 166

Tribunas

Número de tribunas: 2086

Número de tribunas en Septiembre: 8

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador