La Nueva España » Cartas de los lectores » Cante machista: una cuestión de tiempos. O no.

Cante machista: una cuestión de tiempos. O no.

22 de Febrero del 2017 - Alba Pintado Gasalla (Ribadeo)

Escribo a propósito del artículo firmado por Javier Blanco publicado el 21 de febrero, en el que ofrecía una reflexión acerca de las traducciones literarias y la interpretación de las letras supuestamente machistas de ciertas canciones.

No puedo estar más de acuerdo en que existe una evolución social que es la responsable de que hoy en día nos parezca, y le cito a usted, una salvajada sanitaria que un médico fume en una consulta. Y cómo usted apunta, la importancia del contexto es vital para comprender la creación musical, dada la temática que nos atañe, desde nuestra posición temporal. Podemos entender así que Juan del Enzina compusiese los versos Compadre has de guardar, para nunca encornudar, si tu mujer sale a mear, sal junto con ella tú a comienzos del siglo XVI; y que hoy en día no escandalicen a nadie, pues se entienden dentro de su contexto histórico y social. Creo que estamos de acuerdo también en que se puede ser un gran poeta aclamado por la calidad de su verso pero al mismo tiempo ser criticado por el contenido. Se puede ser Lord Byron.

Sin embargo, usted parece intentar convencernos de que con la música contemporánea ocurre algo diferente: los efectos de la evolución en el tiempo no deben afectar a su validez musical y que las grandes canciones son grandes siempre. O al menos eso entiendo de sus palabras. Acusa a la musicóloga Laura Viñuela de hilar muy fino en su análisis de las letras de Sabina o Sting.

Yo le acuso a usted de obtuso. No es necesario hacer interpretaciones literarias profundas para entender Every Breath You Take de The Police como las palabras de un acosador. Sting conocía perfectamente el significado y las connotaciones de la palabra watch (observación, atención estricta, vigilancia, espionaje) cuando la eligió para su letra. Y si bien es cierto que en su momento se entendió como un acto de amor, en la actualidad muchas personas la entienden como lo que es: una canción musicalmente hermosa con una letra repulsiva.

Pero lo peor no es que usted se ampare en la popularidad de estos autores para defender sus letras (recordemos que la ideología nazi fue muy popular en los años 20 y 30 del pasado siglo y no por ello menos condenable). Lo peor no es ni tan siquiera la forma en que desmerece los comentarios de Laura Viñuela al tacharla de quisquillosa. Lo peor es que parece que en el contexto musical nada ha cambiado en los últimos 20 o 30 años. Hoy en día, grandes artistas siguen componiendo canciones con letras tan atroces como la de The Police. Y otros grandes artistas, que al parecer comparten su teoría de que validez eterna musical, realizan versiones de canciones que dan tanto o más asco que las anteriores. Al punto de que Miguel Bosé con su Bambú deja a años luz a la polémica Cuatro Babys de Maluma. ¿De verdad era necesario traer de vuelta al mundo esa canción? ¿De verdad es necesario seguir emitiendo la canción de The Police cada dos por tres en las radios de este país? No es una cuestión de censura, pero considero que es necesario reflexionar sobre aquello con lo que nos bombardean de manera continua a través de los medios, ya que la creación artística es el reflejo de nuestra sociedad.

Y parece que solo una pequeña parte de la población es consciente de estas barbaridades y las denuncia. Mientras, la inmensa mayoría seguirá defendiendo a muerte las letras de Sabina y de Sting (y de otros muchos), y considerará a los que reniegan de estas letras unos pobres picajosos a los que es mejor no hacer caso. Pero el tiempo sigue corriendo aunque algunos lo nieguen y se queden anclados en el pasado.

Cartas

Número de cartas: 45916

Número de cartas en Septiembre: 20

Tribunas

Número de tribunas: 2080

Número de tribunas en Septiembre: 2

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador