La Nueva España » Cartas de los lectores » Ángel de la Moría, México y Cuba

Ángel de la Moría, México y Cuba

5 de Agosto del 2019 - Ramón Sordo Sotres (Llanes)

Ello que los escritores n’asturianu de los siglos XIX y XX muchas veces escrebían n’América o pa publicaciones d’América. Esto sábese bien pero va unos años jallé na Hemeroteca Municipal de Llanas una llibreta con manuscritos orixinales d’Ángel de la Moría (Ángel García Peláez; Llanas, 1858-1895), escritos qu’hoi día conocemos en versiones cambiadas, pocu o muchu.

Escrebiólos cuando vivía en México y a la terminación d’ellos anotó ónde y cuándo los jecio y ónde salieren; como vamos ver, mandólos a Llanas y a revistas de Cuba y México.

Los títulos de los orixinales son estos (paso al asturianu los nombres de los meses):

“Llanes, Recuerdos de la niñez”, dedicáu “A mi amigo José García Álvarez” (en castellanu; los otros, no siendo dos, son nel modu parllar de Llanas), México, noviembre (o payares) de 1882.

“A los jíes de Llanas que posieren una protesta contra’l Ayuntamientu de la villa por haber vendíu el Pozu del Alloral”, México, marzu de 1883; salió nel númeru 22 del “Eco de Covadonga” de L’Habana, del día 11-4-1883, y nel númeru 455 de “EI Centinela Español” de México del 20-5-1883.

“El Pozu del Alloral”, sacáu en “Centinela”, 20-6-1883.

“El Pozu del Alloral a Pepín el Sardineru”, México, 28-7-1883, publicáu en el “Pabellón Español” del primeru d’agostu.

“Al Carrocedo”, Coapa (un barriu de la Ciudá de México), jebreru de 1884. Salió nel “Oriente de Asturias”, pedióricu de Llanas fundáu en 1885.

“A un rapaz, soneto”, Coapa, mayu de 1884.

“Parllas del mio Llugar, de camin”, Coapa, agostu de 1884.

“Riñas del mio llugar. Sin pensalo”, Coapa, 1885.

“Cuentos del mio llugar”, México, 1885; apaeció nel “Oriente de Asturias”.

“La jauja de Antón de Xico”, México, 1885.

“De l’aldea al cielu”, México, 1885; salió nel “Oriente de Asturias”.

“La madre y los jíes”, México, 1885, sacáu nel “Oriente de Asturias”, númeru 30, iguáu y más grande.

“La familia del labrador’’, México, 1885 (en castellanu), salió nel númeru 31 del “Oriente de Asturias”.

“Las madres de mi tierra”, México, 1885 (en castellanu).

“Coscoritos”, México, 1885, apaeció nel “Oriente de Asturias” en 1885.

La versión primera del versu más nombráu d’Ángel de la Moría, “El Carrocedo”, e esta, un pocu distinta de la que conocemos hoi:

“Soneto Al Carrocedo” (1)

Llagrimina de Dios, rapaz parlleru, / enriador y ‘espumosu gorgoritu, / gotera d’un llagar del enfinitu / sorbiquín corredor y bullangueru; // Siempre rebizcador y gayasperu / lixeru y blincador más qu’un cabritu / que sin mieu al escayu u’ al espitu / abaxas dende’el monte hasta’l riberu. // ¿Que cánticu é mejor que tó mormullu? / ¿Que música hay igual á tó sormiella? / Yo q’aborrezo ‘I mundanal barullu / y tó sol corazon dura postiella, / solu me queda ‘I placenter’ orgullu / d’haber naciu á to floriada oriella.

(1) Pequeño río de Asturias que desemboca al mar por la villa de Llanes

Cartas

Número de cartas: 45303

Número de cartas en Mayo: 147

Tribunas

Número de tribunas: 2051

Número de tribunas en Mayo: 13

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador