LA semántica lingüística y la política
Algunas políticos creen que soltando una palabra o una frase más o menos ingeniosa están resolviendo un problema, y no son conscientes de que cuando se trata de asuntos de Estado hay que tener muy en cuenta el significado de las palabras.
Digo esto a propósito de la expresión "conflicto político" que se ha sacado de la manga el PSOE para contentar a ERC y pedir su abstención, lo que facilitaría la investidura de Pedro Sánchez y la formación de un Gobierno que permita resolver el bloqueo político en el que nos encontramos.
Precisamente por tratarse de asuntos muy serios, que están perfectamente definidos en la Constitución, es por lo que no se puede jugar con las palabras de forma tal que inevitablemente lleven a la confusión, y en último extremo a la confrontación.
Es de sobra conocido que la semántica lingüística en la política juega muy malas pasadas, por lo que hay que ser escrupulosamente prudentes con lo que se dice y coherentes con lo que se hace, pero siempre dentro de los límites de nuestra Carta Magna. Y mucho me temo que en este caso se están sobrepasando.
Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.
Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:
Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo

