En pos de la enseñanza por un mundo mejor
Siempre tuve un interés por la enseñanza de las lenguas y, en particular, del italiano como lengua extranjera. A lo largo de este último año, me involucré más en este tema gracias a mi trabajo de fin de grado y a mi estancia “Erasmus” en Alicante: estas experiencias me permitieron focalizarme en el campo social de la lengua y de la enseñanza ELE en organizaciones sociales a favor de la enseñanza a inmigrantes que tratan de integrarse socialmente con el resto de la comunidad.
Ahora bien, resulta innegable que este aprendizaje no puede llevarse a cabo empleando los mismos métodos o recursos que se utilizan en la enseñanza para extranjeros en general, ya que se trata de un público específico con un bagaje cultural, lingüístico y un “savoir-faire” de conocimientos que difiere del de los estudiantes estándar de L2.
En los últimos años, la enseñanza del español a inmigrantes ha experimentado notables avances gracias a iniciativas como “Tus clases solidarias” u “Otro punto de partida” (Universidad UNED-Madrid) y gracias a una gran variedad de documentos y recursos didácticos. Este tipo de enseñanza, aún no muy conocido, requiere unas atenciones especiales: en primer lugar, sería útil que los profesores se adaptaran a las necesidades de este tipo de alumnado, que, fundamentalmente, son las requeridas para incorporarse en la sociedad de acogida. Además, es importante tener en cuenta que algunas temáticas deben abordarse en las clases con especial cuidado, teniendo presentes el pasado y el entorno del que provienen los inmigrantes, pues pueden ser especialmente sensibles y reactivos hacia ello. Todo cuenta en este tipo de situaciones, y la conclusión a la que he llegado es que la enseñanza de ELE en el campo social puede llegar a ser algo increíble y apasionante, pero, al mismo tiempo, supone ciertos requisitos e implica enormes compromisos y dificultades. Por consiguiente, pienso que este tema debería ser sacado más a la luz, para que los estudiantes puedan obtener una mejor calidad de vida y cumplir esos sueños y objetivos planteados desde un principio.
Como me dijo una vez una profesora de italiano como lengua extranjera en Alicante: “Con ganas y pasión, todo puede ser posible, entonces no hay razón para no seguir tus sueños”. Y, como diría Eduardo Galeano: “Mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, puede cambiar el mundo”.
Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.
Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:
Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo

