A las encantadoras minas de Buenos Aires
En el avión de Mendoza a Bs As me toca una empilchada cucifai que chamuya por los codos. Me najusca de reojo y debe pensar que soy un otario palmado. Tiene una zabiola bien peinada y un palmito bien puesto, además de toco a juzgar por su conversación desenfadada y por sus viajes al extranjero. Intenta el levante pues se da cuenta de que está tratando con un jailaife engrupido. Se interesa por los galos que llevo a mi familia, y deriva que soy un sibarita amarrete. Le digo que tengo 53, con lo que se queda motijona. Todo ello conduce a la tanga de ofrecerme su nombre, G... dirección, justito al lado de /Santa Fe, BsAs 1058, y su fono. Dice que me lo cuenta para que si un buen día, mi mujer y su amiga tucumana pasan por acá, y la visitan. No me invita expresamente a que pase a verla para tomar un mate.
Hay que agradecer a nuestra sabia RAE que vaya incorporando, poco a poco, a su acervo, numerosas palabras del simpático lenguaje lunfardo de Argentina, como otario, palmado, levante (ligue), engrupido, amarrete (avaro) y demás. Aún no incluye gotán ni nami.
Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.
Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:
Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo

