Cambio de giro
Veo árboles de color verde,
también rosas rojas.
Las veo florecer,
para ti y para mí.
Y pienso para mí...
qué mundo tan maravilloso.
Veo cielos de color azul,
y nubes de color blanco.
El brillante bendecido día,
la oscura sagrada noche,
y pienso para mí...
qué mundo tan maravilloso.
Los colores del arco iris,
tan hermosos en el cielo,
están también en las caras de la gente que pasa.
Veo a amigos estrechándose las manos,
diciendo "¿qué tal estás?.
En realidad, están diciendo "te quiero".
Oigo a niños llorar,
los veo crecer,
aprenderán mucho más
que lo que yo nunca sabré,
y pienso para mí...
qué mundo tan maravilloso.
Sí, pienso para mí...
qué mundo tan maravilloso.
Sin duda que ésta, al menos para mí, es una de las canciones más bellas del mundo, en inglés e interpretada por Louis Armstrong. En inglés porque lo que percibo (no sé lo que dice) es el sonido, la melodía.
¿Qué pasa cuando leo su traducción al español? La lógica pena de la frustración.
Está claro que hay unidades con dos claros componentes, en las canciones música y letra y, cuando una es sublime, la otra ha de estar a su nivel o, eso, la frustración que yo siento. En este caso, la letra... a unos años luz de la música. Me consuela pensar que, de ser el inglés mi lengua materna, quizá me sonara de otra forma.
Tomo las dos primeras estrofas. Árboles, rosas, cielos... Naturaleza y colores, sentimientos que la visión de ambos despiertan en el ser humano. Buena la idea, pero ay los versos, lastrados por un evidente raquitismo poético.
Seguimos con el resto de la canción. Toda ella muestra, pretende mostrar, una realidad, un mundo que "es" maravilloso. Ay, papito.
Si una realidad lo es para ti únicamente, es que esa realidad solo está en tu mente.
¿Arco iris en las caras de la gente que pasa? ¿Amigos que al estrecharte la mano, sin palabras, para evitar la cursilería, te están diciendo te quiero?
Estimado Louis, si hubieras metido ahí un condicional, ok, el mundo "sería" maravilloso, pero de esta forma... ¿En qué pueblo vivías tú? ¿Uno sin políticos, con atmósfera plaguicida antibichos nocivos para la sociedad?
Será que previste en el que ahora "vives", porque lo que es en este que yo vivo...
Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.
Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:
Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo

