La Nueva España » Cartas de los lectores » Xuan Xosé y la toponimia

Xuan Xosé y la toponimia

2 de Junio del 2023 - Santiago Somoza Pardo (Llorianes (Siero))

En su artículo en la sección de “Opinión” del pasado 25 de mayo, el escritor y colaborador de este diario Xuan Xosé Sánchez Vicente critica, con razón, el incumplimiento o mala interpretación de la ley de Uso y Promoción del Bable/Asturiano en la normalización de la toponimia en Asturias. En su opinión, es frecuente la duplicación nominal innecesaria, se niega a los nombres tradicionales su prioridad legal, se abusa de la castellanización y se manipula la señalización oficial por sistema.

Comprendo su preocupación y su impaciencia, señor Sánchez, pero bien mirado no es para tanto, todo es relativo. Hay casos mucho peores... y dentro de casa. Por si le sirve de consuelo, la situación en el “far west” asturiano deja bastante más que desear. Aquí, por un lado, tanto los letreros de las carreteras como todo escrito están deturpados no solo por el castellano oficial, sino también por el propio asturiano, pues ninguna de ambas ortografías respeta la lengua local; por otro, la política lingüística del Principado para las hablas de esa zona es más de cesión y desprotección que de respeto, obviando su innegable naturaleza glotológica y dejándolas en manos de quien ni siquiera las reconoce y, por ende, oculta su nombre y les impone un indisimulado y artificioso averamientu. Y todo, claro, bien planificado y consentido.

Así pues, si le extraña, como dice, el silencio del activismo asturianista ante ese desafuero toponímico, más de extrañar es el que muestra usted en su escrito en relación con la toponimia ultranaviega: nada, ni una sola referencia a esa franja occidental ni a su lengua, como si ese territorio no formase parte de Asturias, sus habitantes fuesen mudos (¿o acaso hablan asturiano, un inédito cuarto bable?) y correctos los nombres de sus señales. Perfecto ejemplo, este sí, de lo que usted denuncia como -copio sus propias palabras- “aculturación, falseamiento y desinformación”, instigados en este caso por “los más furibundos asturianistas, la Academia o los más esquivos partidos políticos”. Y por usted mismo, se colige, dado su mutismo al respecto.

Y en lo que atañe al título de su texto, “València nos ilumina”, en alusión a la lamentable anécdota madrileña sobre el nombre de la ciudad del Túria, a los asturianos gallegohablantes de la franja occidental, en vez de iluminarnos, más bien al contrario nos recuerda la afrenta: ese anticatalanismo victimista y provinciano de los valencianos que ahora niegan hablar catalán, cuando jamás han hablado otra cosa, y ocultan el verdadero nombre de su lengua con falsos argumentos subjetivos (identitarios, sentimentaloides o interesados) y contrarios a la tozuda realidad funciona aquí, a escala y en circunstancias distintas, en calidad de antigalleguismo victimario y negacionista. ¿Le suena?

Hago también mía su despedida: “Dice tanto ello de nosotros que prefiero no decir nada”.

Cartas

Número de cartas: 45281

Número de cartas en Mayo: 125

Tribunas

Número de tribunas: 2047

Número de tribunas en Mayo: 9

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador