La Nueva España » Cartas de los lectores » Lenguas cooficiales, ¿para qué?

Lenguas cooficiales, ¿para qué?

17 de Junio del 2023 - Celeste Pérez (Gijón)

Me encanta Galicia, su paisaje, su paisanaje, su gastronomía... todo.

Suelo ir de vez en cuando porque tengo un hijo trabajando en Galicia, pero si no, buscaría alguna excusa para ir.

El pasado 9 de junio estando en Lugo asistí al Festival de Música en el Círculo de las Artes.

La Orquesta Sinfónica de Galicia (OSG) nos deleitó con una velada musical emocionante. La orquesta realizó una extraordinaria actuación bajo la batuta del director Dima Slobodeniouk, que dirigió con gran maestría y pasión cada obra ejecutada.

Al solicitar el programa en español quedé francamente sorprendida, pues no lo había. Solamente estaba disponible en gallego.

No entiendo esta política lingüística. ¿Para qué una "lengua" que nos cierra puertas, que nos impide entendernos en nuestra lengua, en nuestro propio país?

Un idioma es para comunicarse y relacionarse entre las personas.

Hablo alemán porque he vivido en Alemania, y soy profesora de inglés, por lo que reconozco el valor que tiene aprender y dominar varios idiomas, cuantos más, mejor; eso sí, idiomas que te abran las puertas a otras culturas, hecho tan enriquecedor para una persona, pero no logro entender el beneficio de utilizar un "sucedáneo de lengua" que la mayoría no entiende y que genera dificultad en la comunicación.

Bien es cierto que algunos, sobre todo políticos, deben de estar viviendo muy bien con el tema de "conservar las lenguas cooficiales y las señas de identidad".

Es lógico proteger todo bien cultural, pero imponer la cooficialidad de un idioma, es insultante. Los dialectos deben convivir con la lengua oficial, pero elevarlos a la categoría de idioma es un disparate.

También en mi tierra de Asturias los llamados "progresistas" nos quieren imponer un idioma que no es tal, sino que es un habla inventada por ellos para vivir del cuento. Sería preferible dejar convivir tantos bables como tenemos, pero eso no les reporta ningún beneficio.

De un tiempo a esta parte parece que no existen más que lenguas regionales en nuestro país: catalán, vasco, gallego, valenciano, mallorquín... en detrimento de nuestra lengua común y la de más de 490 millones de personas que hablan en el mundo el español.

Elimínese el español de las aulas, de la cultura, de nuestra idiosincrasia y hablemos todos en lenguas distintas y que ninguno nos entendamos, como en la Torre de Babel, ¡Menuda hazaña!

¡Qué lástima poner barreras lingüísticas en nuestro propio país!

Volviendo al tema del programa, tuve que esperar a regresar a casa para buscar información de Dima Slobodeniouk, el gran director de orquesta ruso con el que la Orquesta Sinfónica de Galicia tiene la suerte de contar.

Menos mal que de momento la música es el idioma universal y nadie ha osado inventar cómo pasarla a las "lenguas oficiales".

Felicito a Teresa Adrán, la redactora del programa "Festival de Música de Lugo" porque, aunque lamentablemente no entiendo el texto, no me cabe la menor duda de que ha elaborado un excelente programa. Espero que para los siguientes tenga en consideración que a este tipo de actos hay más personas asistentes que entienden el español que personas necesitadas del gallego que no entenderían el programa si estuviera solo en español.

Quizá sí sería un detalle redactarlo también en finlandés, o en inglés, o en francés...

Estaría encantada y les agradecería que tomaran en cuenta estas sugerencias.

Muchas gracias.

Cartas

Número de cartas: 48985

Número de cartas en Diciembre: 108

Tribunas

Número de tribunas: 2175

Número de tribunas en Diciembre: 3

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador