La Nueva España » Cartas de los lectores » Borrina, llume y formientu

Borrina, llume y formientu

25 de Junio del 2023 - José Luis López Tamargo (Oviedo)

Hay una Asturias regional arraigada que sabe lo que ye dir a la yerba, salir a faenar, entibar, tar en

pie tempranín para catar, mecer o mucir las vacas, antes de tirar para el tajo. Crecimos muchos con palabras que no tenían reconocimiento alguno en la propia tierra, pero casi todo el cosmos de la fauna, los accidentes geográficos, fenómenos de la naturaleza, comidas, tratos y costumbres estaban teñidos o impregnados de aquel lenguaje "rústico, tosco y primitivo". Pero cariñoso y muy tierno. Lo asturiano era presa de un discurso un tanto hiperbólico y negador, inmemorial y glorioso, pero tan descontextualizado que no valoraba muchas realidades, ambientes que nos habían conformado y que constituían nuestra educación sentimental oficiosa y rudimentaria, pero auténtica, de raíz diaria entrañable y vivida en contacto con paisanaje y paisaje. Las hablas, los dialectos, las lenguas populares y acentos laten en lo más fondero del alma, si realmente los viviste de guaje y tus circuitos neuronales fueron afectados por ellos. Por favor, no volvamos a estigmatizaciones del bable/asturiano y del mundo asturianista, en general moderado e ilustrado, aunque de evidentes orígenes humildes terruñeros. No seamos extranjeros de nuevo en nuestra propia tierra, como decía Jovellanos. Hay muchas concepciones del mundo, filtradas a través del bable o asturiano, que son valiosas, apreciables y con sentido cultural sencillo representativo. Hay diversas hablas en Asturias, aparte del castellano oficial o del todavía muy vivo castellano simpáticamente asturianizado de las ciudades. El español es nuestra lengua, muy importante de cultura y expansión, de presencia mundial y realidades cívicas; el asturiano vive, el asturiano lo complementa desde hace más de mil años en Asturias. Hoy el bable ya no se transmite prácticamente generacionalmente, salvo a través de prácticas simbólicas y folixeras, pero es lengua contextual y propia tan sentida por el asturiano local como el español ambiental. Los trabajos del filólogo, académico, estudioso de la toponimia y montañero Xulio Concepción son rigurosos y valiosamente apegados a L.lena y a toda Asturias. La recuperación etnográfica de sones y romanceros, dignificación in situ de la tradición oral asturiana, por parte de Xosé Ambás y Ramsés Fernández es encomiable y amena.

Así como la gran investigación documentada del patrimonio oral asturiano de Jesús Suárez López.

El Muséu del Pueblu d'Asturies y el renovado RIDEA son una meca del asturianismo y del saber de lo que nos hace ser lo que somos, desde el nuestro maxín de sociedades tradicionales. Revistas como "Asturies, Memoria Encesa", del Conceyu Etnográfico Belenos, son encomiables. Así como Ástur Paredes, Lisardo Lombardía, Ana Cano, "Nuberu", los catedrático infatigables García Arias y Sánchez Vicente. La Academia de la Llingua no se inventó nada, recoge, parroquia por parroquia, vocabularios, toponimias y afondamientos. De un grande valir ye la TPA. Convivir ye lo guapu. Hay lliteratura, música, xente y pueblo de voz asturiana. Negar eso ye un fechu antidemocrático.

Cartas

Número de cartas: 45649

Número de cartas en Julio: 110

Tribunas

Número de tribunas: 2070

Número de tribunas en Julio: 3

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador