La Nueva España » Cartas de los lectores » El idioma galego en la Universidad de Oviedo

El idioma galego en la Universidad de Oviedo

18 de Diciembre del 2025 - Enrique González Álvarez (Astigarraga)

El pasado 12 de decembre celebráronse na Facultade de Filoloxía da UniOvi as II Xornadas da lingua e da cultura galega de Asturias. El acto foi úa homenaxe a Dámaso Alonso, el erudito, poeta, lingüista e investigador con reices familiares nos Ozcos, Ribadeo e Castropol, autor de transcendentes traballos na dignificación del galego de Asturias. As Xornadas tamén conmemoraron el 35 aniversario da publicación, levada a cabo pola histórica MDGA -Mesa prá Defensa del Galego de Asturias-, das Normas ortográficas e morfolóxicas del galego de Asturias e de todos os traballos que se fixeron nos anos 90 como resposta á manifesta falta de tutela deste idioma propio de Asturias da que fixeron gala naquel tempo as autoridades político-lingüísticas del Principado.

A Doutora Natalia Jardón Pérez e el Doutor Xabier Barcia López (organizadores das xornadas), xunto aos estudiosos Francisco Fernández Rei e Antón X. Meilán García, explicaron os traballos de carácter académico que se fixeron hai máis de 30 anos da mao da MDGA: delimitación del territorio galegofalante de Asturias; proposta e publicación de normas ortográficas; elaboración dúa campaña de normalización (carteles, pegatinas, eslogans); publicación da primeira revista periódica íntegramente en galego (A freita, acompañada del suplemento literario, O Espello) e da revista científica Britonia; edición de obras literarias, etc... El Doutor Varela Aenlle (autor del Dicionario do galego de Asturias) tratou entre outras cousas sobre a ausencia de libros en galego nas bibliotecas asturianas. El "Estudio sociolingüístico del galego de Asturias" presentado polos expertos Alberte Facal Malvar e Xosé Henrique Costas deixa en evidencia as manipulaciois da ALLA empeñada en xustificar el ocultamento da filiación galega del idioma coa imposición -como glotónimo- del xentilicio eonaviego.

As II Xornadas destacan pola presencia de voces novas: M. Carmen Perafita Couto participou con úa ponencia sobre a reflexión e as distintas visiois del multilingüismo e as novas relaciois entre línguas dominantes/minorizadas; a profesora Noelia Bueno Gómez (U. Ovieu) trouxo a debate un traballo de campo feito nel territorio fronteirizo entre Asturias e Galícia, na RAIA entre A Fonsagrada, Grandas e Ibias, con investigaciois que acreditan a transcendencia da tradición oral como reivindicación e denuncia e posta en valor da capacidade del mundo rural pra crear cultura e pra expresar certa rebeldía ou defender a xusticia frente á inxusticia dun xeito que al mundo urbano lle costa entender; nel acto, el veigueño Pablo Trabadelo Villabrille abordou os problemas del pensamento diglósico que impiden aos interesados reconocerse como falantes del idioma gallego e que los leva a verse atrapados nun negacionismo de exclusión que explicaría el motivo polo cual muitos falantes decimos/dicen que non falamos/an galego.

Nas Xornadas tamén participaron el catedrático de Dereito Constitucional, el tamén veigueño Miguel Presno Linera, el membro del RIDEA, José Antonio Álvarez Castrillón, que deron noticia respectivamente sobre el estatus xurídico da lingua e sobre asuntos históricos del territorio; tamén se explicaron as experiencias de normalización e enseñanza del galego nel Bierzo ou Ponferrada, ponencias levadas a cabo por Marisa Cela López e Xabier Lago Mestre.

Foron úas xornadas unde os participantes nos sentimos na Universidade de Oviedo/Uvieo como na nosa casa e podemos disfrutar, por segunda vez na historia, de un evento académico en "gallego", un dos idiomas propios de Asturias. Un paso máis nun obxectivo lóxico: que el galego poda estudarse en todas as instituciois educativas asturianas.

Cartas

Número de cartas: 48995

Número de cartas en Diciembre: 118

Tribunas

Número de tribunas: 2175

Número de tribunas en Diciembre: 3

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador