La Nueva España » Cartas de los lectores » Primer curso de asturleonés en Ponferrada

Primer curso de asturleonés en Ponferrada

18 de Marzo del 2009 - Miguel Ángel González González (Cacabelos)

Soy uno de los alumnos que está asistiendo al curso de asturleonés organizado por la Asociación Cultural La Caleya en colaboración con el Consejo Comarcal del Bierzo y con la Academia de la Llingua Asturiana en Ponferrada. En éste no sólo estoy aprendiendo la gramática y uso de esta lengua. También estoy aprendiendo que:

El patrimonio cultural de El Bierzo es rico, y precisa conocimiento, protección y promoción.

Que los hablantes patrimoniales y potenciales de asturleonés y de gallego tienen unos derechos reconocidos, pero aún insatisfechos, por la Constitución Española, el Estatuto de Autonomía de Castilla y León y el Instrumento de Ratificación Español de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minorizadas.

Que el patrimonio cultural lingüístico no obedece a ninguna influencia sino a una evolución propia y que no existe contraste cultural, sino continuidad, entre el Bierzo occidental y el oriental.

Que existen profundos, reconocibles y muy antiguos lazos culturales de El Bierzo con el occidente de Asturias, de Zamora y Noreste de Portugal, así como con comarcas como Cepeda, Maragatería, Omaña, Cabrera, Babia o Laciana, no menores que los mejor conocidos con el oriente de Galicia.

Que la consideración de dialecto a un sistema lingüístico como el asturleonés sólo obedece a la intención de desprestigiar unos rasgos culturales frente a otros. En rigor, todas las lenguas son dialectos y ninguna mejor o peor que otras.

Que se pueden emprender iniciativas de recuperación lingüística en aquellas zonas en las que la lengua o su recuerdo están aún vivos, y que en este sentido, El Bierzo y comarcas vecinas son afortunadas. Estas actividades pueden comprender la recuperación de toponimia tradicional, conversar y aprender de nuestros mayores, publicaciones, teatros, etc. Promocionar, en definitiva, nuestra cultura tradicional sin importar etiquetas, prejuicios o banderas.

Que mis compañeros en el curso se pueden convertir también en maestros al compartir con el resto sus conocimientos y recuerdos.

Que es posible escuchar a hablantes patrimoniales de asturleonés de La Baña, de Palacios del Sil, de Furniella, de Cangas del Narcea, Tineo y Somiedo, que los rasgos lingüísticos propios del Alto Bierzo son idénticos a los de Cepeda, y que la lengua asturleonesa es hermosa, con muchos recursos y posibilidades literarias. Hemos escuchado poemas del palaciego Roberto González-Quevedo, de Xuan Bello (con raíces familiares en Borrenes) y Berta Piñán. También hemos trabajado con textos literarios de los leoneses Xosepe Vega y Eva González y los zamoranos Juan Andrés Oria de Rueda y Jose Alfredo Hernández.

Puede que alguien no haya entendido, o no haya querido entender, el papel de apoyo jugado por la Academia de la Llingua Asturiana. Berciano, asturiano, leonés, asturleonés, cepedano, pal.luezu, etc. son distintos nombres regionales o locales de una misma lengua, y desde esta institución asturiana nos han bridado, de forma muy generosa por cierto, material de estudio muy completo que incluye gramática, textos medievales, estudios sociolingüísticos que comprenden El Bierzo y textos literarios. El profesor que ha impartido el curso, el leonés Héctor García Gil, posee un currículo más que completo: licenciado en Filología Hispánica y en Lingüística, Especialidad de Filología Asturiana por la Universidad de Oviedo, doctorando en Filología Hispánica en leonés medieval, traductor y autor de relatos y artículos, con obra de investigación sobre literatura, historia de la lengua y dialectología sobre el asturleonés.

En definitiva, quiero felicitar y agradecer a los organizadores y colaboradores de este curso: El Consejo Comarcal del Bierzo, La Caleya, asociación muy comprometida en la recuperación de la cultura tradicional, y la Academia de la Llingua Asturiana por brindarnos esta oportunidad de conocer y valorar un poco mejor nuestra cultura tradicional.

Cartas

Número de cartas: 46508

Número de cartas en Noviembre: 240

Tribunas

Número de tribunas: 2102

Número de tribunas en Noviembre: 10

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador