La Nueva España » Cartas de los lectores » «Alí y Nino», una novela preciosa

«Alí y Nino», una novela preciosa

10 de Marzo del 2012 - Ángel García Prieto (Oviedo)

«Alí y Nino» (Editorial Libros del Asteroide, 2012), novela escrita por Kurban Said, es una bonita, interesante y literaria historia de amor entre un noble musulmán y una cristiana ortodoxa rusa en tierras de Azerbaiyán, Georgia, Persia y Dagastán. Tan protagonistas son los jóvenes enamorados como Bakú, la capital del petróleo del Caspio, con su casco antiguo de corte musulmán, y la parte moderna, en la que los aires occidentales que traen los rusos hacen convivir los harenes con el teléfono, los sables y los disparos de ametralladora... Pues Bakú, en aquellos años, vive las consecuencias de la retaguardia de la I Guerra Mundial y las invasiones de los ejércitos rusos blancos y rojos de la revolución y guerra civil rusa. Allí conviven también georgianos, turcos, armenios y persas. Una amalgama que hace difícil saber si aquellas tierras son la puerta de Europa o un pasillo entre los dos continentes, un lugar difícil al que la riqueza petrolífera añade al afán expansionista de turcos, persas y rusos el deseo de invasión. Al fondo, el choque eterno de religiones y culturas, la tensión entre los hombres del desierto y los del bosque.

La aventura de tintes épicos, el romance y todo el ambiente fronterizo conviven, en una tensión narrativa adecuada, con unos personajes atractivos y reales que, además de la fuerza histórica de aquellos años repletos de acontecimientos, hacen del relato una historia rica y enriquecedora del todo actual, aunque pueda tener ya ochenta años de recuerdo.

Esta novela fue publicada por vez primera en 1937, en alemán, y reeditada y traducida en los años setenta y noventa porque seguía suscitando mucho interés. De su autor no se sabe a ciencia cierta la identidad; Kurban Said es un seudónimo que tal vez pertenezca a un personaje que falleció en Positano, Italia, en 1942, a los 36 años, después haber huido del Cáucaso por su origen judío. Había tenido el nombre turco de Essad Bey, pero luego se hizo llamar Lev Nusimbaurn y de alguna manera su nombre se emparenta con la baronesa Elfriede Ehrenfelds von Bodmershof, pues en un catálogo de autores de la época se asigna a esta aristócrata germana el seudónimo. En fin una historia complicada que da a la narración todavía un halo mayor de exotismo, mistificación e interés.

Cartas

Número de cartas: 46083

Número de cartas en Octubre: 21

Tribunas

Número de tribunas: 2088

Número de tribunas en Octubre: 2

Condiciones
Enviar carta por internet

Debe rellenar todos los datos obligatorios solicitados en el formulario. Las cartas deberán tener una extensión equivalente a un folio a doble espacio y podrán ser publicadas tanto en la edición impresa como en la digital.

» Formulario de envío.

Enviar carta por correo convencional

Las cartas a esta sección deberán remitirse mecanografiadas, con una extensión aconsejada de un folio a doble espacio y acompañadas de nombre y apellidos, dirección, fotocopia del DNI y número de teléfono de la persona o personas que la firman a la siguiente dirección:

Calvo Sotelo, 7, 33007 Oviedo
Buscador