<firir [Cb. y Ay. Qu. Tb. Sm. y Md. Bab. As. An. Gr. Pr. Sl. y Tox. Oc. Ib, Ll (VB).]. herir [Cl].>
Herir [Cl. Ay. As. Vg. /Eo/. JH. R. DA]: Ferillu co lla ñavaya [JH. Cv]
Mazar [An. Ll, Ib, (VB)] la leche para hacer manteca [Qu. Tb. Sm. Md. Bab. PSil. Cn (M). An. Gr. Cd. Pr. Sl. Vd. Tox. PVieya. Oc]: Ta fire que fire tol día ya nun acabóu [Tb]: Nun yara pa firir el lleichi del fríu que faía [Tb]. Batir, agitar [Pzu]
Desnatar la leche [Vd]
Marcar las medidas, pesos, en señal de que están arregladas al marco [JH]
Aferir.
Frases hechas y locuciones
-se.[Cb (= firiase)]
Atragantarse.
Ta firiendo nieve.[Paredes (Cv)]
Hace frío, el tiempo está oscuro y amenaza nieve.
Dichos, refranes y textos de literatura oral
Fírite miou lleite / del Altu’l Curnión. /Primeiru you te coma / que l’amu’l zurrón. [Sm]
Abril a les piedres fai ferir y a les muyeres fuxir. [LC]
Abril col rau suel ferir, al entrar o al salir. [LC]
Ajustar, hacer coincidir bien dos cosas [PSil]: Nun afiere bien esta tapina [PSil]
Marcar las medidas y pesas en señal de que están arregladas al marco [JH]. Averiguar la capacidad de un recipiente para usarlo luego como medida [Ll]. Contrastar pesos y medidas [R].