Buscador de topónimos

Se han encontrado 31 coincidencias

Pero si Aldea puede entenderse como continuador de APOTH¯ECAM es porque semánticamente también sería aceptable el paso ‘lugar de almacenamiento’ —> ‘lugar habita do’ como, por otra parte, ocurre con los topónimos continuadores de una variante de CELLAM ‘habitación pequeña’, ...

continuar leyendo

... Sorvilla se correspondería, probablemente, con Monteciellu o con sus inmediaciones.

Sobre VILLAM se formaron algunos diminutivos del tipo *VILLŠELLAM > Viyella > Viella (Cb, Si), Vilela (Ss). Así nos lo permiten proponer no sólo los resultados fónicos actuales sino la misma documentación ...

continuar leyendo

Pero el latín también conoció el adjetivo quadrus, a, um ‘cuadrado’ (EM) con una nominalización QUADRAM, que pasó a significar ‘sala’ e incluso ‘establo’; así nos lo recuerdan ejemplos como La Cuadra (Xx).

Su diminutivo del tipo *QUADRELLAM probablemente fijado a veces para hacer ...

continuar leyendo

Derivados de ROTAM ‘rueda’, serían, tal vez, Ruea (Ay), Ruedes (Xx), A Roda (Cs, Tp). Quizá abundativo o resultativo La Rodada (Cñ, Sd, St), La Rodá (Uv).

Del diminutivo ROTELLAM (EM) se siguen: Rodiella (Uv) y Rodella (Bu). Posibles tipos de piedra sean los aludidos en Rodiles (Pi, Vv, ...

continuar leyendo

... en -ICULAM nos la presenta La Foceicha (Tb) (239 p. 30; 219 p. 42)123, La Focea (Tz), El Regueru Foceyu (Pi), etc. Con un sufijo diminutivo en -ELLAM tenemos La Foz de la Fo ciella (Ca). Un caso distinto parece Fozal guera (Lla, Uv) que se ha interpretado (González-Ollé) como *FONTEM ...

continuar leyendo

... al oriente, en Caravia, tenemos una playa que lleva el nombre de Barciella y que podría suponer, acaso, un continuador del diminutivo latino BARCELLAM (EM), pero podríamos pensar que se trate de un diminutivo de barcia, variante de bardia o barda ‘zarzal’ (cap. ...

continuar leyendo

... Recon co (Cñ), Reconcu (Sm, Gr, Is, S), El Recuncu (Si, Mi), Reconcos (Ll)135. Hay también un continuador de un viejo diminutivo latino, *CONCHELLAM > Con ciella (Vv). Otro de su equivalente CONCHULAM (EM) > ast. concha ‘concha’, ‘terreno con mucha piedra’ responsable de La Con cha ...

continuar leyendo

... —> *PILŠELLA ‘pila pequeña’ > *piyiella > Piella; el proceso evolutivo es el mismo que encontramos en el formado sobre villa —> *VILLŠELLAM —> *viyiella —> Viyella (Cb) —> Viella (Si).

No sería imposible que Cuantas (Ib) presentara un compuesto, el latino CUM > co(n) y ANTAS ...

continuar leyendo

Del lat. PATELLAM ‘plato pequeño (para cocinar)’ (OLD) se sigue el ast. palleya ’sartén’ que, por metáfora, mantiene una ensenada de Gozón llamada Payella. Etimológicamente son similares aquellos que llevan una expresión menos evolucionada como la que presenta Pena Padiella (Tb)137 ...

continuar leyendo

... Si, Uv), Iría (Cb), Eirías (Vy, Ei), Iríes (Vv), Irías (Ll)16. En cambio Airela (Gs) se remonta al mismo signo ¯AREAM pero con el diminutivo -ELLAM.

Pero aream debió de tener una variante masculina, *¯AREUM, pues aparecen posibles continuadores del tipo eiru > eru17, como Eiros (Qu, Sl, ...

continuar leyendo

... de acuerdo con el resultado del extremo occidental de Asturias coincidente aquí con el gallego y el portugués, como derivados del lat. SELLAM ‘silla’ (OLD). El resultado que ofrece en este caso la lengua asturiana es siella, término del ajuar doméstico que se aplica ...

continuar leyendo

... femenina *mura podamos incluirla en este grupo gracias a lo que parece su plural: Mures (Pi, Na). Podría aparecer también con el diminutivo en -ELLAM: La Muriella (Uv), La Muriella (Cn). Lo mismo con el diminutivo en -OLAM: As Murolas (Cs). Un diminutivo-despectivo Regueiru’l Muracu (Md), ...

continuar leyendo

El diminutivo *PORTELLAM es responsable del asturiano portiella ‘puerta pequeña’, ‘cancel de entrada en un corral, en una finca’. La variante masculina es portiellu, expresión con que se alude no sólo a una portiella pequeña sino a un ‘entretejido de varas’ por estar hechos los ...

continuar leyendo

... ladrona (quizá también *lladrona) que sig nifica propiamente ‘lateral’. Pero junto a fistulam debió de convivir su cuasi sinónimo *FISTŠELLAM que podría haber sido el responsable de La Fistiella (Ay) a no ser que ahora estemos ante un término equivalente a los topónimos del tipo ...

continuar leyendo

... si deben interpretarse como alguna metáfora expli cable por el asturiano capiellu ‘capucho’.

Al lado de las expresiones con sufijo diminutivo -ELLAM (> capie lla) también en Asturias debió de combinarse CAPPAM ‘capa’ con el dimi nutivo -¯ICULAM, por eso algunos topónimos presentan la ...

continuar leyendo

... la presencia del artículo de tipo asturiano:

Trellopico (An) ‘detrás del pico’.

El Trollobargo (Ef) ‘el de detrás de la cuesta’.

Trellamozca (Bu) ‘detrás de la muesca’.

Trellatorre (Bu) ‘detrás de la torre’.

La vocal de la primera sílaba puede modificarse por su ...

continuar leyendo

... de spinas” (226 p. 285) dado que el documento se refiere a un lugar de Llangréu conocido como Picu Espines (cf. 382). Un diminutivo de COSTAM (+ -ELLAM) pervive en el ast. costiella ‘costilla’ que no parece gozar de arraigo ...

continuar leyendo

... del primer elemento:

Mengoyu, braña de Quirós documentada como “Monte Gaudii”, acaso tenga el mismo origen que Mogoyu (Vv) (231 p. 28)39.

Mellampo (Mo) probablemente sea un monte llampo, esto es un monte raso, liso o despejado.

Migoya (Pi) es posible que sea la expresión popular de ...

continuar leyendo

... terreno) blando’.

Grandarrasa (Si) RASAM ‘lisa’.

Grandavil (Vd) *AVILEM ‘frecuentada por las aves’54.

Portan el sufijo diminutivo -ELLAM: Grandiella (Cg, Na, Llv, Ca), Grandiella (Ri), A Grandela (Cs, Ss).

En lo que se refiere a La Grandota (Uv) podría tratarse de un aumentativo ...

continuar leyendo

... (Tb), peña que, a veces, también dicen La Pena Gradura, ofrece una metáfora tomada del ajuar doméstico; se trata de un derivado de PATELLAM > ast. padiella y también payella ‘sartén’ (cap. 5).

Los siguientes portan un posible antropónimo: Peñaferruz (Xx)13 < PINNA FERRUCI14, ...

continuar leyendo

... (Pi). En este grupo se encuentran los diminutivos en -ACULAM como Les Covayes (Pi).

Un problema nos lo plantean los nombres de lugar femeninos en -ELLAM donde, al haberse desplazado el acento por efecto del sufijo, presentan una expresión que tanto puede ser continuadora de *COVAM como de ...

continuar leyendo

Abundan los topónimos de este tipo:

Bárcena (Ay), La Bárcena (Pi), Bárzana (Vv, Cñ, Is, Qu, Tb, Gr, Sl, Ti, Cn, Ni), La Bárzana (Mi, Ll, Sm), Bárzana’l Monesteriu (Ti), Barzanallana (Ti), Las Bárzanas (Ct), etc.

Aparecen algunos diminutivos en -ICC- como Barzanicas (Ti); también en ...

continuar leyendo

Del lat. PATELLAM ‘pequeño disco o plato’ (OLD) se sigue el ast. padiella ‘paletilla’ y su variante payella ‘sartén’. Probablemente Padiella o Penapadiella (Tb), nombre tradicional que algunos sustituyen por Pena Gradura (‘la peña del pueblo llamado Gradura’), representa un ...

continuar leyendo

... aumentativos La Fontona (Mi, Ay), La huentona (Vv); los dimi nutivos Fontina (Cd), Les Fontines (Vv). Con doble incrementación diminutiva -ICC- + -ELLAM tenemos: Fonticiella (Rs), Fonticielles (Po). La Fuentiquina (Mi) presenta dos sufijos diminutivos -ICC- + -INA. En el extremo occidental ...

continuar leyendo

... Llamas (Gr, Sl), llamas (Ay, Tb, Cn).

Son compuestos: Llamas cura (Uv), llamas d’Amba sau guas (Cn), llamas del Mouru (Cn)118. Son diminutivos en -ELLAM: La Llamiella (Gr), A Lamela (Ib), As Lamelas (Cs). Colectivos o abundativos serían: Llameo (Si), La Llamosa (Av), El llamosu (Md), etc.

Con ...

continuar leyendo

... como ‘muesca, mella’ (As) y quizá podría entenderse en otro sentido, acaso como un masculino formado analógicamente sobre *bo(u)ciella < BUCCELLAM ‘bocado’ (EM) diminutivo del lat. BUCCAM ‘boca’ (EM).

Un colectivo formado desde *bociellu es El Bocellal (Bi); desde boza (+ ICULAM + ...

continuar leyendo

... occidental del gallego-astu riano, serían Estelo (Ve), Estela (Ei), porque, además de justificar se desde STILUM podrían deberse al diminutivo ASTELLAM (EM) > ast. estiella ‘astilla’. Para explicar El Esteler (Cu) parece que ha de partirse de un derivado de STILUM aunque resulta difícil ...

continuar leyendo

... ‘bosque oscuro’.

Silvota (Lla), Silvouta (S1), Xilvota (Cr, Lr) SILVAM ALTAM ‘bosque alto’, etc.

Aparecen asimismo como diminutivos en -ELLAM: Sil viella (Lln, Md) y Sirviella (On, Lr). En el caso de Silvón (Bu) estamos ante un aumentativo sobre una variante masculina de silva (cfr. ...

continuar leyendo

... Probablemente un topónimo de este tipo, en plural, está en la base del actual apellido “Espías”.

Pueden ser diminutivos en -ELLAM: Espiniella (Si), La Espiniella (Vd), Espiela (Ct).

Encontramos colectivos en: Espineo (Llg, Mi, Ll, Ay), Espinéu (Sl), Espinosa (Cd). Por su ...

continuar leyendo

... (Vv, Sm, Pr, Vd), La Pará (Llv, Mi), Paradas (An), Parades (Lr), Paraes (Na), Parada la Nueva (Cn), Parada la Viecha (Cn).

Son diminutivos en -ELLAM: La Paradiella (LI, Ti, Cn), Paradela (Gs), Paradela de Vilarmayor (Pe). Otro diminutivo lo tenemos en La Paraína (Llv),

Aunque es posible que ...

continuar leyendo

A verdaderas trampas en el terreno para caza de animales dañi nos se refieren L’Armá (Llg), Armá (Ll), y con el diminutivo en -ELLAM, L’Armadiella (Ca). Se explican desde la palabra asturiana armada ‘trampa para animales’, originada en el adjetivo participial del verbo latino armare ...

continuar leyendo