Horadar [Pa (hurar). Cb. Cp. Ay. Cd. An. Sl. Tox. Oc. JH.] : Estos conexos non hacen más que hurar la paré [Pa (hurar).] . Agujerear [Lln. Llg. Ac. Ay. Ri (furar). Qu. Tb. Sm. PSil. As. Cn. Mn. Pr. Cv. /Eo. Mánt/. Mar. Tor. DA.] . Horadar, meterse por un agujero o hacer agujero [Tb.] . Meterse por una abertura o hueco pequeño [Ca.] : El xatu afuró pela sebe [Ca.] . Horadar, hozar [Vg.] . Horadar hierros con el furador [Oc.] . Horadar con escoplo o barrena [Oc.] . Barrenar, taladrar [JH.] . Agujerear, taladrar [Pzu. Vd.] . Agujerear con la barrena [Ri (forar).] . Horadar entre la hierba del pajar para pasar la noche [Ay.]
Abrirse paso por entre la gente cuando se apiña o por entre la maleza [Cg.] . Hacer paso entre la maleza, en el seto, etc. [Sb.] . Abrirse paso a empellones, codazos, etc. [Cñ. Pr. JH.] : Pachu furó pente la xente y coló [JH.] . Meterse, introducirse [Vd.] . Hacer sitio [Vd.] . Buscar salida [DA.]
Hacer surcos en la tierra [Vd.] . Arar con el furón [Vd.]
Soterrar [Ca.]
Hacer el hueco de la almadreña [Cp.]
Hacer presión para conseguir una cosa [Cñ.]
Trabajar demasiado [Ac. PSil.] . Trabajar la tierra con exceso [Pr.]
Ahorrar mucho [Cd*.]
Medir el volumen de les pipes (sic) de sidra [Pa (forar).] .
Variantes
furar[Cb. Cg. Cp. Ac. Ay. Ri. Qu. y Tb. Sm. Pzu. PSil. As. Cn. An. Cd. Mn. Pr. Sl. Cv. Vd. Tox. Oc. /Eo. Mánt/. Vg. Mar. Tor. DA. Min.]
forar[Pa. Llg. Ri. Ay. y Tb.] hurar[Lln. Pa.]
Localización de variantes
Frases hechas y locuciones
Furar la fuea.[Oc.]
Cantar muy bien, con voz muy fina y agradable.
Furar las madreñas.[Sm.]
Excavar el hueco de las madreñas.
Furar n’estéril.[Min.]
Trabajar en una capa que casi no tiene carbón.
Furar un tiru.[Min.]
Perforar un barreno.
Martiellu forar.[Llg.]
Martillo con el que se pica la piedra (en la mina).
Dichos, refranes y textos de literatura oral
Agua blandia en tierra dura, tanto da fasta que fura. [LC.]