Identifícate o regístrate

Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

felechu, el Ver definición normativa

Significado

  1. Pteridum aquilinum, helecho [Sb. Mo. Llg (LLAA 28). Lr (= folechu machu). Gr.] . Aquilina pteridum [Ce (LLAA 27).] . Pteridum, helecho [Tb.] . Helecho [Lln. Rs. GP. Cp. . Ac. Bi. Llg. Ca. Ay. Ll. Ri. Qu. Sm. Ar. Md. Bab. PSil. CSil. Bard. Pzu. Gr. Pr. Pr. Sl. Cv. Parlleiru. Busmente (Cv). Vd. Tox. El Valle. Pebidal. Bordinga. Qu. Cortes. Teyeo. Llamoso. Villabona de Navia. Alm. (Oc). /Eo/. Mar. Llomb. Vg. Tor. JH. R.] . Tipo de helecho [Cb.] . Helecho macho [Pa. Cg.] . Hembra (sic) {Sospecho que helecho hembra} [Os.] .

Variantes

felecho [y Cñ. Ar.] feleichu [y Tb. Llomb. Vg.] feleitu [Sm. PSil.] felenchu [Cg.] feletsu [Cortes (Oc). Qu. y Tb.] +felitsu expresión metafonética [Teyeo. Ll (Oc).] +felichu expresión metafonética [Bi. y Llg. y Ay. Ll.] +filichu expresión metafonética [Ay. Ll. Ri. y Mo (LLAA 28).] fileitu [Md.] flechu [Sm. Cv.] fleitsu [llamoso (Oc).] fleitu [Sm. Md. Bab. Pzu. Cv. CSil. Bard.] folecho [y Cñ.] folechu [y Lr. Ac. y Sb. y Tb. Gr. Cd. y Pr. Ce (LLAA 27).] foletu [Cv. Tox. Villabona de Navia (Oc).] +folichu expresión metafonética [Cp.] fulechu [Sm. Md. Sl. Cv.] fuleitu [Md.] fuletu [Parlleiru. Busmente (Cv). y Vd. Tox.] fuletsu [Md. El Valle. Pebidal. Bordinga. Qu (Oc).] helecho [Os.] helechu [Lln. Rs. Pa.] //foleto variante gallego-asturiana [Eo.]

Frases hechas y locuciones

Feleichu machu.[Tb. JH.]
Helecho macho.
Feleichu fema.[Tb (= felecha). JH.]
Helecho hembra.
Esto no é helechu se dice cuando se quiere ponderar la bondad de una cosa de comer.[Lln.]
Si el felechu lo diera.[Sr.] : ‘¡si sólo fuera cuestión de desear!’ [Sr.].
A todo el mundo le gusta vivir por encima de sus posibilidades.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Dios lo dé polos felechos que polos artos ya lo da. [LC.]

  • Non había más que otru y morrió atáu a un felechu. [LC.]

  • Tierra de felechu ye de provechu. [R.]

Documentación literaria

Felencho.

Grangerías a. 1712

Mete un felechu, Roque, na cencerra.

PyT 36

Un malditu d’un felechu.

La Paliza 264