Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

añu, l’ 1

Significado

  1. Año [Lln. Cl. R. Pa. Cg. Bi. Ac. Llg. Qu. Tb. Sd. Pr. Sm. Bab. PSil. As. An. Cv. Vd. /Eo. Mánt/.] .

Variantes

anu [Sm. Bab. PSil. As. Cv. Vd.] aniu [y JH.] +oñu expresión metafonética [y Llg.] +onu expresión metafonética [y Sb.] //ano variante gallego-asturiana [Eo. Mánt.]

Frases hechas y locuciones

De güei nun añu.[Tb.]
Que vuelva a suceder esto mismo dentro de un año.
De los años.[Llg.]
Desde hace mucho tiempo.
De los años qu’hai.[Llg.] : De los años qu’hai que tien el cuadru [Llg.]. Tien el cuadru de los años [Llg.].
Desde hace mucho tiempo.
D’hoi nun añu expresión empleada para brindar.[Cg.]
D’hoi nun añu con salú frase de agradecimiento o que expresa deseo de verse dentro de un año.[Pa.] : expresión de felicitación o brindis [Pr.].
Durar años y paños.[Llg.]
Durar mucho tiempo.
L’outru anu.[PSil.]
Hace ya unos cuantos años.
¡Mal añu! es una maldición.[Lln. JH.]
Mal añu pal pecáu.[Cg.]
Mal añu.[Cp.] : ¡Vaya mal añu pa ná! [Cp.].
Esfuerzo excesivo que se ha realizado en el trabajo.
Mal añu pal diablu.[Lln.]
Por munchos años.[Gral.]
Que dure mucho.
Sacar la tripa de mal añu.[Cg.]
Comer copiosamente quien de ordinario tiene escaso alimento.
Tar de bon añu.[JH.]
Tar de buen añu.[Llg.]
Estar gordo.

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Agua de mayu mata gochu d’un añu. [LC.]

  • Al mediu añu, el culo fai escañu ‘hacia los seis meses los niños ya se sostienen sentados’. [Llg.]

  • A mal añu, mal apañu. [LC.]

  • Pur muitu granu nun hai mal anu. [Vd.]

  • Añu de munchos andrinos pocos ñabinos. [JH.]

  • Añu de troños, añu de boroños ‘año de truenos, año de maíz’. [JH.]

  • Añu de ñeves, añu de bienes. [JH.]

  • Añu d’oveyes, añu d’abeyes. [JH.]

  • Añu de xhelaes, añu d’añaes. [JH.]

  • Añu de yerba añu de niebla. [LC.]

  • Añu de yerba, añu de mierda. [Cg.]

  • Añu ñovu, vida ñova (sic). [JH.]

  • A bon añu y malu moliñeru ú hortelaneru. [JH.]

  • Por muncho haber nunca fo mal añu. [LC.]

  • Adoba to pañu y pasará to añu. [JH.]

  • All añu tuertu, ell güertu, all tuertu tuertu, lla cabra y ell güertu, all tuertu retuertu, lla cabra, ell güertu y ell puercu. [JH.]

  • All cabu d’un añu tien el mozu lles mañes de so amu. [JH.]

  • Ell añu secu tres dell moyáu, guarda lla llana y viende ell filáu. [JH.]

  • El mal añu entra ñalando. [JH.]

  • En añu bonu ell granu ye yerba, en añu malu lla paya ye granu. [JH.]

  • En añu caru cribiellu espesu y peñera clara. [JH.]

  • En bon añu y malu ten lla to barriga arreglaa. [JH.]

  • Llo que ñon acaez, asocede ó se fay nun añu, aporta nuna gora. [JH.]

  • Llo que ñon fo en mio añu, ñon fo en mio dañu. [JH.]

  • Má val añu tardiegu que vaciegu. [JH.]

  • Ñon me lleves, añu, que yo te diré algamando. [JH.]

  • Paz per San Xuan, paz pa tol añu. [LGarcía.]

  • Por munchu pan no é peor añu. [Lln.]

  • Calentura en mayu, salú pa tol añu. [LC.]

  • En San Blas la cigüeña verás, si no la vieres ano de nieves. [Dg (LC).]

  • Cuando la gallina pica al gallu ye siñal de bon añu. [LC.]

  • Cuatro fiestes tien el añu les cuales nombrades son: Navidá, Pacua de flores, El Corpus y L’Ascenión. [LC.]

  • De Navidá a Añu Nuevu, ocho díes por enteru. [LC.]